La loca academia de etimología II (y la Copa del Rey, xD)
Meli: hey
Almudena: Glow
Meli: felicidades....
Almudena: =ment !!!
Meli: ¿sabes q hoy no puede volver ningún sevillista en coche?
Almudena: dan positivo en el control?? xD
después de 3 copas... xD
Meli: eso eso...
es el primer xiste q conté ayer, justo 2" después de que el discapacitado visual pitara el final del partido
Almudena: pitó mal la criatura
Meli: + bn no pitó
Almudena: me voy dentro de media horita xD
q por lo visto voy a ver una pelicula
xD
Meli: sí
Almudena: ay! tenia q compartir contigo una palabra
pero espera a ver si me acuerdo xD
Meli: vale
Almudena: era "ortolexia"
pero no viene en el DRAE
y no la encuentro en ningún sitio :S
sabs lo q es?
Meli: buscaré
puede ser neologismo "pronunciar correctamente"
Almudena: eso pensaba yo, pero es la obsesión por seguir una dieta sana
Almudena: lo escuché el otro día
Meli: son falsos cortes morfológicos q crean falsos sufijos, normalmente efectuados por personas sin escrúpulos y sin conciencia lingüística...
Almudena: okey
Meli: en todo caso nunca por filólogos.
Cuando se dio a conocer el término anorexia, que es correcto etimológicamente
(proviene del gr. ἀνορεξία, inapetencia, que por etimología consta del privativo ἀν- + ὀρέγω 'apetecer' . Como ves, -exia no es precisamente un sufijo pero está comenzando a utilizarse como tal. Pero lo de "ortolexia" es una verdadera barbaridad.
En fin, q me ibas diciendo? Q vas a ver Shrek III?
Almudena: no xD
Meli: ohhhh
Almudena: una peli que he qdao con Samu & cía.
Meli: ah, conociendo al Samu, una de vegetarianos aislados después de un accidente en una tierra deshabitada, desierta...
q tienen q sobrevivir a base de algas y otras porquerías y q descubren una nueva fuente de alimentación natural q cura todas sus enfermedades
al regresar as la civilización ponen una cadena de franquicias "Algalife" y se forran prometiendo pérdidas de peso inmediatas
recuperación del cabello instantánea
y rejuvenecimiento facial sin recurrir a costosas cremas ni a cirugía
un rollo, vamos
Almudena: no creo
Meli: ah, de verdad ese es el argumento?
Almudena: no
Meli: ufff, menos mal
q t pasa hoy? tas muíta?
Almudena: nono XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
eso nunk u nou xD muita y reviento!
Meli: tonse tás nfadá
Almudena: no mujer! XXDD
q staba aki wardando fotograph consentrá xD
Meli: eso lo hase el winzip, tonti
o el picasa mismo
Almudena: el mio no selecciona las fotos q quiero xDDDD
Meli: ni el mío, no te fastidia
deja una wena de anoxe pal artículo
Almudena: ej q anoxe no hice fotos :(
stuvimos en San José de la Rinconada viendo el partido xD
Meli: ooooppppppsssssssssssss q lejos
ya podías haberte ido a Madrid x un poco + de esfuerzo
Almudena: jajajajajajajajajaja
Meli: nosotros lo vimos en la peña
en verdad valió la pegna, xD
Almudena: jajajajajajaj
Meli: un ambientazo
ganó el Sevilla y tó
Almudena: digo xD
Meli: en la rinconá tb?
Almudena: sisi
Meli: y en Madrid tb ganó
q me lo han dixo los q ya han vuerto
Almudena: si o q?
q fuerte !!! xD
Meli: x lo visto exaron el mismo partido en todos sitios
Almudena: no lo sabía xxDD
Meli: weno, q te vas a ver la peli, decías
Almudena: sí, en 10 minutos
xq son no puntuales... ¬¬
Meli: voy poniendo foto de la copa... huy, la Copa
Almudena: y del único golazo!
Meli: weno, weno...
no hubo + xq los del Getafe en verdad eran muy wenos...
...poniendo zancadillas
Almudena: weno ambos fueron buenos con eso..
fue un partido un poquito sucio...
Meli: un poqito ná má? Al Getafe le llaman “Gecafre”
Almudena: pero weno... la copa... la copa viene pa'ca
xDDDDDDDDDDD
Meli: mi arma...!!!!!!!!!!!!
Horas más tarde:
Almudena: Glow
Meli: glow
Almudena: cominciamo??
Meli: 1 minuto,que cierre unas pestañas
no las mías, eso dentro de un rato
Almudena: me lo imagino xD si no poco vamos a hacer... XD
Meli: entrando en materia...
Almudena: venga!
Meli: sabes que a la escuela de Magisterio le llaman o llamban "escuela normal"
Almudena: ¿?
Meli: no lo sabías?
Almudena: es que últimamente el término normal... y el resto que eran??
Meli: sospechosas, me temo
además mis papis, que son maestros
o sea, "magistros", o sea de magis+ter
Almudena: me encanta la palabra "magister" de verdad te lo digo
Meli: lo cual indica clara superioridad intelectual
en los orígenes del término
porque lo q es ahora estamos muy desprestigiados
mis papis, siempre q hablan de sus estudios dicen "cuando íbamos a la Normal", "nos conocimos en la Normal"...
Almudena: no lo había oído nunca
Meli: Yo, toda la vida
allí, como en cualquier facultad
hay catedráticos
Almudena: claro
Meli: curiosa etimología: procede de cathedratĭcus (véase Gravis Vir)
Almudena: :) cátedra era "asiento"?
Meli: sí, del gr. καθέδρα, asiento
por eso yo me siento en cualquier sitio
incluso en los palacios, en esas sillas forradas de terciopelo tan cursis
y si me dicen algo, replico que, como profesora, tengo libertad de cátedra
Almudena: jajajaja
Meli: expliquemos esta etimología, que como dice un admirador, para etimologías las nuestras y no las de san Isidoro
en principio se llamaba cátedra al asiento elevado, desde donde el maestro da lección a los discípulos
Almudena: 1. f. Empleo y ejercicio del catedrático.
Meli: date cuenta q de ahí procede tb catedral: Capital o matriz donde reside el prelado.
Almudena: y "cadera" ;)
Meli: cadera??????????
Almudena: sí
Meli: xxDDDDDDDDD
Almudena: cadera también viene de ahí
ríe ríe...
cadera: (Del lat. cathedra, asiento, silla, y este del gr. καθέδρα).
1. f. Cada una de las dos partes salientes formadas a los lados del cuerpo por los huesos superiores de la pelvis.
que pa eso voy Meli a la facultad! pa seguir formándome!!xD
Meli: eso es culpa de Piritoo, fijo
como que se quedó pegado
Almudena: th>d y la d delante de r se pierde porque me da la gana xD
resultado: cadera
Meli: exacto: no hay ninguna otra justificación
Almudena: ;) si no te la daría xD
Meli: puede ser una disimilación
puesto que cadera es un término de uso normal
y "cadedra" como q no es fácil de pronunciar
ya sabes... el “perro de Ramiro...”
es más bonita la palabra "magister", en cuanto a etimología, que profesor
Almudena:a mi me gusta la palabra "magister", ya te lo he dicho
Meli: Del lat. professor, -ōris
Almudena: 1. m. y f. Persona que ejerce o enseña una ciencia o arte.
Meli: -fe- tiene la misma raíz que el griego -φα-
de φημί: decir, afirmar
Almudena: profeta? xD
Meli: Píndaro: el poeta como profeta: προφήτης: el que habla en lugar de...
el que habla inspirado por la divinidad
yo misma, vamos
Almudena: ole!
Meli: y al frente del colegio, liceo, tuto o escuela
o universidad mismamente
hay un director o rector
Almudena: tuto pero con mayúscula me dice más xD Tuto!
Meli: (Del lat. rector, -ōris): 1. adj. Que rige o gobierna. U. t. c. s.
de rego, -as, -are, -avi- atum: echar agua a las plantas
Almudena: xD
Meli: ya sabía yo q nadie se iba a creer eso
de rego, gobernar
doctor procede de doceo, enseñar
y es un profesor que además de su licenciatura tiene terminada una tesis
Almudena: so tiene q star chulo xD
a mí me dan clase muchos Dr. Dra. xD
Meli: para ser profesor de Universidad normalmente es necesario
Almudena: sí
Meli: licenciatura (De lat. mediev. licenciatūra, der. de licentiāre, licenciar)
Doctor: (Del lat. doctor, -ōris).
1. m. y f. Persona que ha recibido el último y preeminente grado académico que confiere una universidad u otro establecimiento autorizado para ello.
Oye, mira q pone el DRAE
q vergüenza: 5. f. coloq. p. us. Mujer del doctor.
a House le encantaría leer esto
Almudena: sí
también queda en otras palabras como presidenta: 4. f. coloq. Mujer del presidente.
Meli: no le digas eso a Esperanza Aguirre...
Almudena: jueza: 2. f. coloq. p. us. Mujer del juez.
Meli: q horror esa palabra
como proviniente de iudex, debería ser una palabra invariable
oye
no estoy de acuerdo con la etimología q da el DRAE de asignatura:
(Del lat. assignātus, signado).
asignatura procede del participio de futuro de assigno, "lo que es preciso asignar"
o sea, el área de conocimiento de la que se debía encargar cada profesor
sabes lo q es una beca?
Almudena: lo que con retraso me ha concedido el ministerio para pagarme la matrícula...
Meli: x lo menos te la concedió...
Almudena: sí, misteriosamente
Meli:beca: mira esto
te vas a sorprender
Almudena: ostras que chulo!!!! xD
Meli: en principio debía ser algo simplemente honorario
lo cual me recuerda...
a los doctores "honoris causa"
Almudena: sí
Meli: Honoris causa (h.c.), es una locución latina cuyo significado es por causa de honor.
Doctor honoris causa es un título honorífico que concede una universidad, centro de altos estudios u organización que agrupa a varias de las anteriores a personas eminentes. Esta designación se otorga principalmente a personajes que se han destacado en ciertos ámbitos profesionales...
pero lee el artículo de la wiki
la ceremonia de la concesión del título
yo quiero q me hagan esas xorradas
q ilu
Almudena: jajajajaja
Meli: esa genial, no me digas
aunque si a mí me dicen lo de "Toma asiento en la cátedra de la Sabiduría”
me corto de x vida
Almudena: lo del anillo... "procura mostrarte digno de tal esposa..." xD
Meli: incapaz para los restos
Almudena: jajajajaja
Meli: muestra tu magnificencia
muy fuerte
en fin q el doctor hace una tesis
Almudena: sí
Meli: del gr. θέσις, de τίθημι (establecer, colocar)
y le ponen invariablemente un sobresaliente
cum laude
o magna cum laude
o summa cum laude, q s la lexe
Almudena: e hipótesis? xD
ufff es que se me vienen muchas palabras terminadas en -tesis xD
hipótesis es una tesis bajita
vamos... tímida
Almudena: y... metátesis? xD
Meli: del gr. ὑπόθεσις): 1. f. Suposición de algo posible o imposible para sacar de ello una consecuencia.
del gr. μετάθεσις, transposición
tema tb procede de esa raíz
y hablando de temas...
uno divertido
tuno2, na: (Del fr. roi de Thunes, rey de Túnez, usado por el jefe de los vagabundos).
1. adj. Pícaro, tunante. U. t. c. s.
Almudena: ya lo decía la sevillana... "no te hagas ilusiones que ese niño es un tunante..." XD
Meli: y la preciosa canción de “pasa la tuna en Santiago..."
Almudena: cuando la tuna te dé seranataaaaaaaaaaaaaa...
Meli: esa... unos golfos, todos
Almudena: nosotros vamos to2 los años a escuchar las tunas xD
Meli: tenemos q hacer tunas femeninas
Los tunos a la universidad son lo q la mayoría de la gente al gimnasio
se apuntan pero no van
Almudena: jajajaja
triiiiiisteeeeee y sooooooolaaaaaa xD
Meli: sola se quyeda Fonseca... siempre tuve la curiosidad...
dónde está Fonseca? me pregunto
Almudena: es una universidad, no? xD Galicia? xD
en Santiago?
Meli: tienes razón! lo encontré! eureka!
preciosa
me matriculo, ea
Almudena: esperate que voy a buscar una foto del Camino xD
que creo que esto lo tngo Meli en fotos propias!!
tengo una foto del último Camino al que fui que sale Fonseca xD
Meli: matrícula: palabra q me intriga sobremanera
Almudena: 1. f. Lista o catálogo de los nombres de las personas, o especificación de los bienes raíces, que se asientan para un fin determinado por las leyes o reglamentos.
Meli: que procede de mater
o sea, madre pequeñita
Almudena: è vero! xD porque "-ula" era diminutivo, no? xD
Meli: -icula, como ridícula
como le dije al último idiota que me pitó en un atasco:
es usted retrasado mental o es puro fingimiento?
Almudena: variante culta de : es usted imbécil o es que se lo hace?
Meli: matrícula es algo así como "la madre del cordero", el origen
un xiste, venga
q stoy derrotada, y tú tb
q peli has visto?
Almudena: bueno, digamos que al final hemos estado riéndonos en casa de una amiga
la película un clásico xDDD española...
ya te la diré xD
Meli: no qieres q lo publique, está claro
Almudena: venga publícalo pero pon foto xD
MAKINAVAJAAAA xD
jajajajajajajaja detalle de Samu xD
Meli: vale: no la he visto
Almudena: pero no sabes quién es el protagonista?? XD
Meli: un humorista
espera ah sí: José Luis Perales
Almudena: ¿? ese es el que compuso Marinero de Luces xD
Meli: ah, perdona: ese calvo, el padre de torrente
Almudena: q va XD Pajares!!! xD
una tarde inolvidable XD
Meli: no mxtraña, xD
El profesor de matemáticas: - Estoy indignado. Más del 80% de la clase no pasó el examen. En eso escucha risas desde la última fila del salón. - ¡Si ni siquiera somos tantos!
Almudena: xxDDDDDDDDD
El alumno al profesor:
Señor profesor por qué se dice "chespir" y se escribe Shakespeare.
Está muy claro hombre, porque es un verbo irregular.
Meli: Alumno: ¿Qué significa "higher"?
Profesor: Más alto
Alumno: ¿¡¡¡QUE SIGNIFICA HIGHER!!!?
Almudena: xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Almudena: en fin...
Yo me retiro q mñn tngo el UUUUULTIMO EXAMENNN XD
me parece mentira
Ciao!!! buona notte!!! (stoy ensayando, u nou) XD
Meli: buona notte, wapa! Perdón: bella ragazza...
El palabro: