domingo, 21 de junio de 2009

El día del español


Almudena: Hola!
Meli: hello! cómo te va el estudio?
Almudena: bueno, ahí va
poco a poco
jejejejeje
Meli: y tú qué tal?
mala noxe
es decir, muy buena
Almudena: ??
Meli: eso, q muxo caxondeíto
Almudena: ahh pues muy bien
Meli: te acuerdas de q te dije q el 16 fue el día del español?
Almudena:
bueno, yo pensé que era otro día
pero sí
Meli: pues yo estuve haciendo mis exámenes de inglés
weno, es broma
los hice el 17
pero me enteré de las diez palabras más votadas
Almudena: y son???
Meli: pues la primera, malevo, va.
Almudena: suena a Martín Fierro
Meli: pues sí, es argentino
De hábitos vulgares, propio de los arrabales
Almudena: la 2ª?
Meli: espera, espera
q me puse a buscar las etimologías de esas palabras y de otras que salieron al paso
la de malevo no, claro
xq s la misma de malévolo
Almudena: cierto
Meli: y malvado
y maligno
y malicia
de malus, y en este caso, de volo (quiero)
Meli: la segunda es... chapuza!
Almudena: oh!
Meli: ay espera
no sabes lo q es un malón?
Almudena: no
Meli: un "ataque inesperado de los indios"
como ves, una vez más la etimología supera a la ficción
otra muestra es la misma palabra de chapuza
cuando yo oía decir aquí en Andalucía "un chapú"
me parecía que era algo incorrecto
Almudena: chapuz xD
Meli: pero para nada
eso: chapuza viene de chapuz
Cada una de las piezas que se agregan exteriormente a las principales que forman un palo, para completar su redondez.
Meli: lo dice el DRAE, a mí q me registren
little world of the child Jesus
Almudena: jejejejejejejejeje
Meli: viene del francés
(Del fr. ant. chapuis, tajo para trabajar sobre él).
Meli: un ejemplo de chapuz es el corcusido
de con y cusir (coser)
Tapar a fuerza de puntadas mal hechas los agujeros de la ropa.
Meli: tú como tapas los agujeros de la ropa?
Almudena: estás esperando que diga "zurcir"??? xD
Meli: no, no creo q tú sepas zurcir
para nada
de hexo yo lo hago abrochando los botones
xq los agujeros q tengo en la ropa son solo los ojales
esa es l típica palabra que retrata el nivel económico de sus hablantes
Almudena: y tú qué sabes si yo sé zurcir?
xDDDDDDDDDD
Meli: ah, sí sabes?
no sé ni yo
es q a las niñas de mi generación nos enseñaban en el cole esas cosas
y a vosotras no
Almudena: y a mi madre XD y yo soy curiosa xD
Meli: es verdad
pues felicidades: eres uniquísima en tu especie
Almudena: pa qué más?! XD
zurcir procede del latín sarcire: remendar
complicao tela
Meli: ufff

señora con el huevo de zurcir

La 3ª palabra + votada es albricias
Almudena: albricias.
(Del ár. hisp. albúšra, y este del ár. clás. bušrà).
Regalo que se da por alguna buena nueva a quien trae la primera noticia de ella.
Regalo que se da o se pide con motivo de un fausto suceso.
interj. U. para denotar júbilo.
ganar alguien las ~.
Ser el primero en dar alguna buena noticia al interesado en ella.
qué complicá es la gente!!
Meli: yo no he oído a nadie decir q ha ganado las albricias
el complicao es el DRAE en todo caso
luego está valentía
que no es precisamente un misterio etimológico
Almudena: valentía. (De valiente).
Esfuerzo, aliento, vigor.
Hecho o hazaña heroica ejecutada con valor.
Gallardía, arrojo feliz en la manera de concebir o ejecutar una obra literaria o artística, o alguna de sus partes.
Acción material o inmaterial esforzada y vigorosa que parece exceder a las fuerzas naturales.
Sitio público de Madrid y de otros pueblos de Castilla, donde antiguamente se vendían zapatos viejos, aderezados y compuestos que se llamaban de la valentía.
Meli: lo de los zapatos me ha encantado
procede de valeo: estar sano o fuerte
sin embargo, dicen q correr es cosa de cobardes, no de valientes
en quinto lugar, tenemos malabar
palabra q procede de un lugar de la India, Malabar
con gente aficionada a ese tipo de juegos
así me enteré yo de que el salmón es un malacopterigio
(q me gustan a mí los nombres de los peces)
(Del gr. μαλακός, blando, y πτερύγιον, aleta).
Se dice de los peces teleósteos que tienen todas sus aletas provistas de radios blandos, flexibles y articulados; p. ej., el salmón, el barbo y el rodaballo.
están riqísimos, los malacopterigios
Almudena: :|
xDDD
Meli: la sexta palabra es cariño
pero anda, anda, búscalo en el DRAE
Almudena: cariño.
(Etim. disc.; cf. lat. carēre, carecer, arag. cariño, nostalgia).
Inclinación de amor o buen afecto que se siente hacia alguien o algo.
Manifestación de dicho sentimiento.
Añoranza, nostalgia.
Esmero, afición con que se hace una labor o se trata una cosa.
Regalo, obsequio.
Meli: que significa la abreviatura disc.?
discontinua?
disconforme?
discrecional?
Almudena: discutida, no?
Meli: es q yo creo que cariño viene de carus, querido
así de simple
tú q opinas?
Almudena: yo creo que también
que será algún diminutivo
no veo q haya mucho q discutir
-inius o algo xD
xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDd
Meli: carinitus, q diría Gravis Vir
7.- infamia: (Del lat. infamĭa).
Descrédito, deshonra.
Maldad, vileza en cualquier línea.
de fama, q procede a su vez de fari, hablar
gr φημί
de donde Eufemia, la bien hablada
la octava: bregar
Almudena: oishh
eso lo dice mucho mi madre
Meli: (vaya con el gusto de los votantes, vaya)
tu madre xq es muy culta
Almudena: por supuesto


Meli: xq casi todas las maris no salen de lo de "la lusha"
"tol día corriendo" (tol día qejándose, diría yo)
lo cierto es q bregar procede del gót. *brĭkan, romper
Almudena: mi madre es que no tiene esa realización del fonema [č]
(la de "sh" digo )
Meli: ah, no tiene realización del fonema
Almudena: ella hace "ch" y no "sh" XD
Meli: ya te digo q es una persona culta
así que bregar y break son cuñados
Almudena: jejejejejej
pa que veas...
y fracción tb! PIE base *bhreg-
Meli: ya bregaban, los pobrecitos indoeuropeos
Almudena: jajajajajaja
e infringir!
Meli: y abrupto! y fractura!
cielos!
Almudena: :|
Meli: la novena es LUZ
Almudena: luz.
(Del lat. lux, lucis).
Agente físico que hace visibles los objetos.
Claridad que irradian los cuerpos en combustión, ignición o incandescencia.
etc
lástima, para mí es "lú" xD
Meli: del i-e *leuk-
a mí me gusta más la palabra latina: lux
de ahí tb la cuñada light
Almudena: total, todos familia!!
Meli: si te metes en en el online, desde luego
Almudena: jajajajaja
Meli: y por último abrazo
de brazo (Del lat. brachĭum, y este del gr. βραχίων).
Miembro del cuerpo, que comprende desde el hombro a la extremidad de la mano.
Almudena: ohhhhhhh
Meli: y tu palabra favorita es
Almudena: "azahar" y no es broma, eh???
y no es coña xD
o aljofifa XDDDD
y dirás "por qué?" xD
pues porq me recuerda a mi abuela y me hace gracia xD
porq yo pensaba q esa palabra no existía
xDDDDDDDDDDDDDDDDD
Meli: jjjjjajjja
Almudena: hasta q la busqué y sí
y pensé "anda, mi abuela, oye!" XD
q un poco más y nos habla en mozárabe XD
Meli: yo sí la he oído
Almudena: sisi
yo la oía de pequeña
Meli: pero solo en Andalucía
Almudena: con 10 años o así
q me decía mi abuela "chiqui, traeme la aljofifa"
imagnate mi cara xD
y me señalaba la fregona xD
y mi cara de poker
xDD
Meli: en casa bayeta: (De or. inc.; cf. it. baietta, fr. ant. baiette).
Tela de lana, floja y poco tupida.
Paño que sirve para limpiar superficies frotándolas.
arrastrar bayetas: Dicho de quien pretendía beca en un colegio: Ir a visitar al rector y a los colegiales y hacer los actos de opositor con bonete y hábitos de bayeta sueltos y arrastrando.
desus. Cursar en una universidad.
Almudena: hasta q me dio por buscar qué palabra era esa xD
sisisi claro
era bayeta
pero como ya había evolucionado el sistema fregasuelos... XD
ella extendía el uso de la palabra xD
Meli: mi madre consideraba el invento de la fregona uno de los mejores de la humanidad
Almudena: oye, es q es cómodo xD
además ahora venden palos de fregonas para mi estatura xD
Meli: sí, cierto
ah una cosa + curiosa
Almudena: dime
Meli: el palo al que mi madre agregaba la bayeta se llamaba...
tatatachán...
"haragán"
Almudena: existe esa palabra??
Meli: haragán, na.
(Quizá del ár. hisp. ẖará kán, excremento ha sido, dicho para descalificar a alguien).
Que rehúye el trabajo.
Cuba y Ven. Utensilio para fregar el suelo que consta de un palo horizontal con una goma y de un palo vertical con el que se maneja.
yo pensaba de ella lo q tú de la algofifa
Almudena: jajajajajajaj
mi abuela era una mina de palabros así
en serio xD
q pena q en aquellos años yo no tenía tanta tanta curiosidad
Meli: pues pasámelos o inclúyelos directamente en el bloc de notas q he compartido contigo
sección palabras curiosas o desusadas
aljofifa: (Del ár. hisp. alǧaffífa, esponja).
Pedazo de paño basto de lana para fregar el suelo.
Almudena: sip
Meli: xq es interesante coleccionar esas palabras q nadie sabe y se pueden perder
aunq parezca q es coña marinera, hay un afán investigador q subyace
Almudena: me encanta xD
Meli: weno, para eso semos filólogas, oigausté
Almudena: of courseeee
oishhh voy monísima de la death XD
q lástima q todavía esté de exámenes XD
por cierto me encanta ir pa filóloga xDDD
no sé si me dará de comer
pero y lo bien q me lo paso? xD y lo aprendo?? XD
Meli: sí, xiqi, la filología hispánica todavía da de comer
Almudena: a ver a ver!!
Meli: y sobre todo a personas brillantes
Almudena: ojú... yo este año estoy apagaíya
pero bueno...
Meli: andayá
Almudena: sisi
pero bueno, todavía me qda 5º!!! xDDD
pa darle un pulido a esto xDDD
Meli: íbamos con tu palabra favorita...
Almudena: azahar
(Del ár. hisp. azzahár, y este del ár. clás. zahr, flores).
Flor blanca, y por antonom., la del naranjo, limonero y cidro.
Meli: pues la mía es... agua!
Almudena: (a esto añadir que las palabras que me suelen llamar la atención son de origen árabe xD)
De aqua, xD
Meli: q no consta q sea cuñada de water
sabes xq no?
Almudena: hombre... parecerse no se parece
Meli: xq el online la relaciona con ὕδωρ
y todo no puede ser, claro
PIE *wodor/*wedor/*uder-
water es entonces cuñada de hidra y de sudor
xistes de cuñados?
Almudena: hoy mi chiste, no tiene nada que ver con los cuñados, lo dejo en forma de vídeo... es mu malo, pero algo es algo xD



Meli: weno, este es peor
Para un argentino frente a un edificio con espejos y se dice en voz alta:
-¡Que pinta tiene el nene!
Sigue caminando y se encuentra con su novia, una rubia despampanante, y vuelve a balbucear:
-¡Que novia tiene el nene!
Sube a su Ferrari rojo y dice otra vez:
-¡Que auto tiene el nene!
Llega a su casa y encuentra a su hermana, que es monja de la Orden de las Esposas de Cristo. Entonces, eufórico comenta:
- ¡Que cuñado tiene el nene!
Almudena: xD
Meli: pues con esto y un bizcocho...
Almudena: de acuerdo!
yo me retiro para seguir estudiando
Meli: besitos, wapa!
Almudena: estoy deseando que llegue el miércoles para terminar
y que llegue el viernes para irme
Meli: lo pases bien, si no nos leemos antes!
Almudena: sí, yo na más termine los exámenes estoy de nuevo en la red! jejejejejeje
me voy el viernes y vuelvo el domingo
y luego ya hasta el 6 no me voy a Almagro
see you! muacks!

Hace falta palabra para definir:
Bolsa que se forma en el pantalón demasiado holgado por debajo del glúteo.

El palabro:

Panecillo partido longitudinalmente en dos mitades entre las cuales se colocan alimentos variados y que provoca, cuando su aspecto es realmente suculento, una ruidosa riña o disputa.

lunes, 8 de junio de 2009

Esto es "la lexe"


Meli: a ver....
q tipo de actos organizáis?
Almudena: despedidas, cumpleaños, homenajes, fiestas sorpresa en general xD
vamos a lo que vamos?
Meli: 5´milady
Almudena: ok
Meli: últimamente pasas de preliminares
Almudena: no en todo, créeme
jajajajaj
Meli: la lexe
Almudena: es que tú sabes... el tiempo es poco!!
qué tal el fin de semana?
Meli: stupendo
ayer terminamos con la tuna
Almudena: anda!!
me encanta
U nou
Meli: pos yo la odiaba a mis eighteen
xq siempre iban a rondar a las pijas
y a las pobres gorditas con acné
ni flowers
Almudena: para mí simbolizan noche de vinos, noches surrealistas... xD me encantan xD
Meli: ahora las pijas estarán hexas unas focas, llenas de arrugas
y me rondan a mí, jeje
q ya no tengo acné juvenil
obviamente
ni mixelines, no tan obviamente
Almudena: ajjajajaja
Meli: pues eso
y hoy a votar, q hemos votado al POSÍ
Almudena: amarrosa
Meli: so q é?
Almudena: el POSI xD ese ser que salía (o sale) en TV, que decía siempre... AMARROSA
xD
Meli: sabías de su existencia?
PARTIDO OBRERO SOCIALISTA INTERNACIONAL
Almudena: vaya, no lo conocía
Meli: no sé cómo puede haber tantos partidos
las listas tienen todas los mismos individuos
(a número me refiero, claro)
así en algunos partidos, a la hora del recuento, hay menos votos que individuos en la lista
(quiere decirse q ni a sí mismos se votan)
Almudena: JAJAJAJJAJAJA
ni ellos mismos... qué triste
Meli: weno
vamos al grano
ah otra cosa before
entre las mejores traducciones de Google
Almudena: a ver
Meli: Nikos Kazantzakis(1883 - 1957)

Uno de los más importantes escritores griegos, los poetas y filósofos del siglo 20, nació en Iraklion en 1883. ...... Después de la Guerra de las Galaxias viajó a muchos países europeos y asiáticos...
Almudena: :|
Guerra de las Galaxias???
Meli: era Kazanztzakis, no Luke skywalker
pero se debió producir un cruce de cables
Almudena: posiblemente
estaría por ahí R2B2
Meli: me encanta!!!!!!! el robotito típico con su vocecita metálica
robot: (Del ingl. robot, y este del checo robota, trabajo, prestación personal).
1. m. Máquina o ingenio electrónico programable, capaz de manipular objetos y realizar operaciones antes reservadas solo a las personas.
del antiguo checo "robota", de "rabu", "esclavo" (ver orphan).
Usado por primera vez en ciencia-ficción por Isaac Asimov, que formuló las "Tres leyes de la robótica".
Almudena: fotooo foto de R2B2 xDDD


huerfanito :(
milky way
me encanta
del gr. γαλαξίας, lácteo
Almudena: 1. f. Astr. Conjunto de gran tamaño constituido por numerosísimas estrellas, polvo interestelar, gases y partículas.
2. f. por antonom. La Vía Láctea.
Meli: hay cantidad de leyendas sobre el origen de la vía láctea
Almudena: la vía de la leche
juas!
Meli: q si fue Hera cuando intentaba darle la teta a Heracles....
En algunas culturas está asociada a caminos, por ejemplo, los vikingos creían que llevaba al Valhalla, destino de las almas de los muertos, mientras que los celtas aseguraban que se dirigía al castillo de la reina de las hadas, en España, la Vía Láctea también recibe el nombre popular de Camino de Santiago, pues era usada como guía por los peregrinos de ese lugar. En otros casos, como en las alegorías chinas y japonesas, se refieren a ella como un río de plata celestial.
En la mitología nórdica, Valhalla es la fortaleza a la cual los guerreros o einherjar van al morir en combate. Se sitúa en el palacio de Odín en Asgard, donde los guerreros fallecidos son bienvenidos por Bragi y conducidos por las valquirias. (gracias, Wikipedia)
Almudena: esa es la que guía el Camino de Santiago xD
Meli: eso
valquiria o valkiria
1. f. Cada una de las divinidades de la mitología escandinava que en los combates designaban los héroes que debían morir.
Almudena: y La cabalgata de las Valkirias



Meli:
Almudena: de Wagner
Meli: me encanta

aunq cuando escuxo a Wagner me entren ganas de invadir Polonia
Almudena: a mí de salir por patas
Meli: (Woody Allen dixit)
Almudena: hay un festival no sé dónde, será en la ciudad natal de Wagner (xD) que consiste en un día entero con óperas de Wagner... yo sería incapaz de ir
(me pone nerviosa)
Meli: jajajajjjjj
La palabra "valquiria" deriva del nórdico antiguo valkyrja (plural "valkyrjur") y significa "la que elige a los caídos en batalla". Su etimología es la siguiente:
1. Del islandés valr, "los caídos (en batalla)", del proto-germánico *walaz, "campo de batalla, matanza", proto-indoeuropeo *wele-, "herir, atacar". Se relaciona al término latino veles, "fantasmas de los muertos".
2. Del islandés kørinn, korinn, participio del verbo kjósa, "elegir, seleccionar". Los verbos modernos choose (en inglés) y kora (en sueco) tienen el mismo origen.
El cognado en anglosajón es "wælcyrige" y en alemán es "Walküre". Esta última ha sido inmortalizada en la ópera de Richard Wagner "Die Walküre" ("La Valquiria"), la segunda ópera de su ciclo "Der Ring des Nibelungen" ("El anillo del Nibelungo").
En lingüística histórica, se llama cognados o dobletes a aquellos términos con un mismo origen etimológico, pero con distinta evolución fonética.
Almudena: CADERA / CATEDRA
Meli: no, no
Almudena: cómo que no?
Meli: mismo significado pero referido a idomas distintos
( sírvase de ejemplo: noche (español), night (inglés), nuit (francés), Nacht (alemán), nacht (neerlandés), nat (danés) noc (checo y polaco), noch (ruso), noć (croata), noć (serbio), nox (latín), nakti- (sánscrito), natë (albanés), nos (galés), noite (gallego y portugués), notte (italiano), nit (catalán), noapte (rumano), nótt (islandés), y naktis (lituano) donde todos ellos signfican 'noche' y tienen una similaridad fonética evidente. Eso se debe a que todos derivan del proto-indoeuropeo *nekwt- 'noche').
Almudena: ah
Meli: volvamos con la lexe
sabes q es un galactófigo?
Almudena: pues no, no sé qué es
Meli: nobody knows
galactófigo: Sustancia que provoca la desaparición de la leche mamaria.
γάλ-α/-ακτος gr. 'leche' φυγή gr. 'huida'
vamos, lo q le dan a las madres q no qieren dar el pecho al bebé para q se les retire la leche
y un galactagogo no es un educador de la lexe, no
es una sustancia q al revés, aumenta la secreción de la leche
γάλ-α/-ακτος gr. 'leche' + -αγωγός gr. 'que provoca', 'que hace expulsar'
p ej la cruzcampo
Almudena: por cierto, Gambrinus ha cambiado de imagen
ahora aparece delgado

Meli: claro: dejó de vender la imagen del gordito
inciso
palabra curiosa, q sabes q colecciono
lagoftalmia
Imposibilidad de cerrar los párpados.
Almudena: qué horror
Meli: λαγώς gr. 'liebre' + ὀφθαλμός gr. 'ojo'
En gr. λαγώφθαλμος 'que tiene ojos de liebre
seguimos con el tema...
Almudena:
Meli: lactosa
disacárido presente en la leche formado por la unión de una glucosa y una galactosa.
lact- lat. 'leche' + -osa quím. 'carbohidrato'
y a q no sabes q son las "lechecillas"?
(del diminutivo de leche)
Almudena: algo que se come XD
Meli: weno, hay gustos para todo
Almudena: (acabo de buscarlo)
Meli: y hay quien se las come, sí
Mollejas de cabrito, cordero, ternera, etc.
pero yo como q no
Almudena: a mí me gusta la leche frita, ea xD
Meli: mi abuela la hacía sublime
y está la lechuga, de lactuca
q tb viene de leche
Planta herbácea de la familia de las Compuestas
y la "lechetrezna"
x cierto
Almudena: dime
Meli: lechuguilla, no te lo pierdas:
Cabezón o puño de camisa muy grande y bien almidonado, y dispuesto por medio de moldes en forma de hojas de lechuga, usado durante los reinados de Felipe II y Felipe III.
no pasaban nada para vestirse, en esa época
y las damas peor me lo pones
Almudena: sí :S
Meli: como para vestirse y salir por piernas
hale
Almudena: o por patas xD
Meli: la lechuza
Almudena: 1. f. Ave rapaz nocturna, de unos 35 cm de longitud desde lo alto de la cabeza hasta la extremidad de la cola, y aproximadamente el doble de envergadura, con plumaje muy suave, amarillento, pintado de blanco, gris y negro en las partes superiores, blanco de nieve en el pecho, vientre, patas y cara; cabeza redonda, pico corto y encorvado en la punta, ojos grandes, brillantes y de iris amarillo, cara circular, cola ancha y corta y uñas negras. Es frecuente en España, resopla con fuerza cuando está parada, y da un graznido estridente y lúgubre cuando vuela. Se alimenta ordinariamente de insectos y de pequeños mamíferos roedores.
Meli: Corominas?
Almudena: atención a la RAE:
2. f. Mujer que se asemeja en algo a la lechuza. U. t. c. adj.
Corominas, un momentito por favor, permanezca a la espera
gracias
Meli: lechucero, ra
1. adj. y s. col. [Persona] golosa y hambrona.
Almudena: 'Ave rapaz nocturna de unos 35 cm de largo, STRIX FLAMMEA', antiguamente nechuza, ambos S. XIII; probablemente de *nochuza, derivado despectivo de *nochua, procedente del latín NOCTUA (hoy nueta, nuetiga, en hablas del Norte); nechuza se alteró en lechuza por influjo de la superstición antigua de que la lechuza gustaba de echarse obre los niños de teta como si los amamantara.
Meli: oh! curioso
de νύξ/νυκτός
y tú sabes lo q es un lechuguino?
Almudena: un muchacho joven
Meli: más datos
Almudena: q va de mayor xD
Meli: q va de Jaime de Marichalar
un currutaco, vamos
o un pisaverde
Almudena: JAJAJAJAJAJ
qué de sinónimos!
Meli: currutaco, ca.
(De curro2).
1. adj. coloq. Muy afectado en el uso riguroso de las modas.
curro2, rra.
(Quizá de Curro, hipocorístico del n. p. Francisco, con el que se designa popularmente a los andaluces, que gozan de fama de majos).
1. adj. coloq. majo (‖ que afecta libertad y guapeza).
esa acepción no la conocía yo
pero discuto la etimología, q debe ser la misma de cursi
cursi (Etim. disc.): Dicho de una persona: Que presume de fina y elegante sin serlo.
Almudena: no lo conocía
Meli: lo q no tiene duda es la etimología de pisaverde:
1. m. coloq. Hombre presumido y afeminado, que no conoce más ocupación que la de acicalarse, perfumarse y andar vagando todo el día en busca de galanteos.
pisaverde: para no mancharse los zapatos
(como se ve que la palabra no se inventó en mi barrio)
Almudena: jajajajajajajajaja
qué ocurre en tu barrio?
Meli: todo el cesped lleno de caca de perro, así q los pisaverdes.....
weno, creo q la lexe no da para más
Almudena: sí sí.. mucha leche aunque yo la prefiero con café o con colacao
sorry xD
Meli: yo hecha yogur
del turco yoğurt
Almudena: también
Meli: o queso
Del lat. casĕus, como su cuñado cheese
Por cierto, que fromage procede de formaticum, "de molde"
o, para cocinar, la nata.
(Quizá de natta, var. del b. lat. matta, manta).
CHISTES:
Almudena: qué le dice la leche al café?
ME ESTAS PONIENDO NEGRA!
Meli: :)
Almudena: y con esto y un bizcocho (o pan de España) cierro esto que ya son las 8!!!
Meli: ¿Me da un litro de leche?
- Buenos dias, ¿no?
- Buenos dias, ¿me da un litro de leche?
- Por favor, ¿no?
- Buenos dias, por favor, ¿me da un litro de leche?
- ¿Pascual?
- Buenos dias, por favor, Pascual, ¿me das un litro de leche?
Almudena: xD

Meli: Hace falta palabra para definir:
Trozo de corcho que queda en el cuello de la botella cuando se rompe al sacarlo
Almudena: PUTADA xD
Meli: piénsalo y lo agregas como comentario, baby
y q usted lo estudie bien
Almudena: gracias
vamos a ello
si: U!
Meli: besitos, wapiful!

El palabro:
Hoy la sección "palabro" la cedemos a Les Luthiers, que no tienen desperdicio: