Etimologías gorronas
Meli: ¿Estás viva?
Almudena: sí, lo estoy XD
Meli: jajajaja.... ¿cómo ha ido la cosa?
Almudena: bueeeeeno
ha ido xD
Meli: y esso?????
Almudena: no, bien
vamos q ya en principio he terminado
peeeeeeero...
... uno de la semana pasada no me salió bien y pa mi q lo tngo q repetir
q es más feo q la mar XD
Meli: weno, eso pasa hasta en las best familys
Almudena: jajajajajajajaja
Meli: sin ir + lejos en la mía
(inciso) hoy he comido fried deisegóu
Almudena: ein??
Meli: fue un acertijo q me puso l Yoserra
Almudena: waaaaaa
qué es??? xD
Meli: acedías fritas
Almudena: jaaaajajajajajajajajajajajaajajajjaj
ajjajajaajajajajajajajajajajaja
Meli: lo acerté y todo
(cierro inciso)
yo te preguntaba x tu finde movidito
Almudena: ah!! muy bien xD
divino xD
el viernes salí con la gente de la facultad
Meli: y pedazo despedida de solitaria
Almudena: el sábado fue la despedida de soltera de mi cuñáaaaaaaa
Meli: eso, eso
Almudena: yo llegué a mi casa a las 10 d la mñn
de ayer xD
Meli: q se enteren los lectores del xq del retraso
Almudena: me acosté y a las 12 me fui a casa de mi hermano
Meli: causa más q justificada
Almudena: y estuve allí estudiando porq hoy tenía un examen
Meli: cuándo t acostaste?
Almudena: de 10 a 12 in the morning xD
Meli: una excusa para hacer la cama..., vamos
Almudena: sí xD
Meli: vamos al tema?
Almudena: venga
Meli: la cosa empezó xq mi prima Mar estuvo ji@
Almudena: sí
Meli: y escribió crónica en su blog
Almudena: ah
Meli: y hay allí una foto de una "carnecería", que le parece a mi prima que eso stá mu mal dixo
tú q opinas?
Almudena: de Carne... carnecería XD
está claro XD
Meli: es un caso dºe polimorfismo
en todo caso un arcaísmo, no un barbarismo
Almudena: para nada
Meli: carnicería [carnecería]. f. Tienda en que se vende carne.
carnecería. V. carnicería.
si ves el artículo ves que añadí un comentario extenso sobre el tema
Almudena: sí
Meli: el caso es q recordé, al hilo de los rótulos curiosos a los q mi prima es tan aficionada, un restaurante en Oviedo que pone en letras enormes:
SE GUISA DE COMER
Almudena: xxDDDDDDDDD
Meli: no de alfombrar, ni de pintar, ni de sentarse
se llama EL COGOLLU, no faltaría plus, en asturianu
Almudena: jajajajajajaja
con esa "u" me recuerda a:
"les vaques del pueblu ya san escapauu riau riauuu"
Meli: y me acordé tb de aquella carta tan graciosa en la q figuraban las setas con jabón...
Almudena: ah! verdad XD
Meli: así q pensé q merecía una entrada la hostelería
q ad+ presenta etimologías interesantísimas
aunq no muy variopintas
Almudena: pues a por ello
Meli: tú date cuenta que hostal y hostil parecen palabras muy dif, aunq solo varíen en una letra
Almudena: sip
Meli: pues su etimología es la misma:
dice el online:
Almudena: ???
Meli: el Online Etymology Dictionary, q junto al Dicciomed son los reyes...
HOST
"person who receives guests," c.1290, from O.Fr. hoste "guest, host" (12c.), from L. hospitem lit. "lord of strangers," from PIE *ghostis- "stranger"
persona q recibe invitados
en su origen: extranjero
de ahí el latín hospes, Unow, gen. hospitis
hospital tuvo un primer sgdo de casa de huéspedes
de donde hostal
por cierto, el inglés guest, igual al español huésped
procede tb de *ghostis, extranjero o enemigo
Almudena: ah!
Meli: en verdad la xenofobia o la xenofilia hacen que procedan de ahí palabras tan diferentes en sgdo como hostis y hospes
hostil y hostal
hostilidad y hospitalidad
Almudena: lo contrario
Meli: hotel, hostelería
hosteleros son tb los restauradores
Almudena: sip
Meli: por cierto, no soporto a los cocineros estrella
Almudena: a los de cocina creativa? xD
Meli: fundamentalmente
Menos mal que dice que ha invertido en otro local de pizzas de a 10€ la cantidad de 450.000€, con lo que tendrá que vender unas 30.000 pizzas al mes, y se arruinará. Lo que todos deseamos."
Almudena: xD
de Antigourmet, blog de gasstronomía "de verdad"
que vienen del inglés, por cierto
igual que los pubs
Almudena: sí, aunq no me gusta dcir "pub" xD
Meli: bar, del inglés bar, "barra", que viene del latín vulgar "barra" (xD)
pues su etimología merece q lo digas
y siempre es mejor eso q "bar de copas"
q suena a sitio inhóspito, metálico, mal decorado y con luces fluorescentes y música estridente
pub suena a sitio cálido, acogedor y con música agradable
Almudena: bueno, lo de la música es discutible XD
Meli: jajaja, en general sí: cito el Flagherty, la Fundición
Almudena: por allí estuve yo el viernes
Meli: ves tú?
Pub: 1859, slang shortening of public house, which originally meant "any building open to the public" (1574), then "inn that provides food and is licensed to sell ale, wine, and spirits" (1669), and finally "tavern" (1768).
En estos sitios trabajan, p ej., los camareros: (Del lat. camăra, y este del gr. καμάρα, bóveda, cámara).
los chefs
Almudena: uy chefs xD
Meli: from O.Fr. chief "leader, ruler, head" (of something), from L.L. capum, from L. caput
los maîtres, Del lat. magister, -tri..., de magis, igual que....
Almudena: "más" xD
maestro xD: magister>maestro
Meli: tu querido Magistral
Almudena: xD
Meli: el viento Mistral
y Maese Pérez el Organista
Almudena: qué grande
Meli: y sabes q también cocina, kitchen, cocinar y cook tienen la misma raíz?
Souvenirs en un bar de carretera
Critón! dime algo!
Almudena: la misma???
Meli: sí, verás (hoy vamos de etimologías gorronas, eh?)
cocina viene de coquina
no?
Almudena: jajajajajajajajaj venga
Meli: coquina viene de coquere, cocer, igual q cook
del PIE *pekW
kitchen: old english cycene
del Germánico kocina, holandés medio cökene
Almudena: ah!
Meli: probablemente préstamo del lat. vulgar cocina, del latín "fisno" coquina
tas enterao tú?
Almudena: si, madre xD
Meli: taberna y alojamiento...
Almudena: me qdo en la taberna xD
Meli: no, no tienen la misma etimología, pero poco les ha faltado
taberna procede de trabs, trabis, viga
Almudena: :|
Meli: y su sgdo original fue "cabaña de madera"
traberna
alojamiento, lodge
proceden, a través del provenzal alotjar, del germ. *laubja, enramado.
Originariamente lodge significaba "cabaña de madera"
"refugio de cazadores"
Almudena: también? vaya !
Meli: desde el s XIV adquiere tb el sgdo de "rama local de una sociedad":
tatatachán.... logia
Almudena: (Del it. loggia): Local donde se celebran asambleas de francmasones.
Meli: pues ya acabamos con las etimologías gorronas
Almudena: gorronas xD
Meli: hablando de comidas... te vienes el miércoles?
Almudena: no voy a estar por aquí, me voy pa Lebrixa
me voy mñn tarde
Meli: oh, t pasaré fotos
Almudena: okiiiiiii :D
Meli: y ya pondremos alguna x aqí
Almudena: valeppp... pasarlo de lux!!
Meli: q pintas tú en Lebrija?
Almudena: q me voy with filólocos XD
vamos a ir haciendo ronda por sus poblados
Meli: a qé, xD?
Almudena: hombre, a hablar con Elio Antonio no creo... xD a disfrutar una mijita xD
Meli: tenemos q hacernos un ning de filólocos
Almudena: xDD
Meli: ya lo organizaremos
para los filólocos está muy bien: una logia virtual
ya te contaré
venga, unos xistecillos
Almudena: la otra noche estuvimos haciendo una rondita mu buena
pero el alcohol ha hecho de las suyas en la memoria...
Meli: a ver, a ver...
Almudena: sorry, xD
Meli: Un borracho en la barra de un bar comenta con el cliente de al lado.
- ¿A que llevo una borrachera cojonuda?
- Sí...
- Pues seguro que mi mujer le encuentra algún defecto.
Almudena:
Está un madrileño muy fino en un bar de Lepe y pregunta:
- ¿Hay tabasco?
- En la "másquina", responde el camarero.
Meli: estos ya son de dependientes:
Buenos días, quería unas gafas para leer.
- ¿Otras? Si ya le vendí unas ayer!
- Si, pero es que esas ya me las he leído.
Almudena: xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Meli: Y este es filolóquico, te va a encantar:
Almudena: a ver
Meli: Va un lepero muy culto a una farmacia y pide:
-¿Me da un paquete de pañuelos?
-De "Kleenex"? -pregunta el farmacéutico.
Y contesta el lepero:
-Pañuelus, pañuela, pañuelum, pañueli...
Almudena: xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
jajajajajajajajajajaja
deja q la otra noche no sé qué paso q empezamos con "pagnolus" xD
y a "hablar latín"
efectos de la gramática histórica
Meli: jajajaja....
eso me recuerda viejos tiempos
Almudena: nos flipamos un poquito todos con la Gramática Histórica
además la casualidad q los q más nos juntamos somos los que hemos aprobado la asignatura del tirón xD
Meli: q lindos!
pstt... tengo q alejarme un ratito
Almudena: yo tb me las piro, q he qdado con Alba
et alii
Meli: besitos, wapa, q lo pases bien en Lebrija
hy demás
Almudena: yesssssssssssssssssssssssssss
Meli: huy, hy con h, je
Almudena: xDDDDDDD
ya me conectaré dsd poblados comanches xD
Meli: kkkkkkkkkkkkiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiissssssssssssseeeeeeeeeeeeeeeeeesssssssssssssss
vale
Almudena: de todos modos el miércoles vuelvo x la tarde
q este fin de q viene tenemos otra despedida de soltera xD
pero vamos todos
chicos y chicas
ta lué!!!
El palabro:
Manifiesta actitud negativa que algunos fantasmas adoptan ante los demás
Meme Edublogs:
No me gustan los memes, pero no puedo negarme a Merxtu. De ella me llega la invitación a participar en el meme que lanza Charo para calentar motores antes del encuentro de Edublogs.
- Escribir un párrafo, con cierto sentido, que continúe la historia que te ha llegado. La condición es que en ese párrafo queden enlazados los blogs de los compañeros a los que lanzas el meme.
- Etiquetarlo con la etiqueta "edublogs2008"(yo esto no lo hago por motivos evidentes: esto es un blog monotemático)
- Publicarlo en el blog y mandar la historia a la dirección de correo: yalocin1.edublogs2008@blogger.com para que salga publicado en el blog del meme historia.
Ahí va mi contribución:
Hablemos en griego, filóBlogos, es lo único que nos queda.
Que me disculpen mis víctimas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario