sábado, 19 de septiembre de 2009

Un tanque en la solapa

Almudena: Hola!
Meli: hi! 2´
Almudena: perfecto
avísame
Meli: yastoi
Almudena: ok
Meli: solo eran 2'
Almudena: qué tal??
(no los he contado!)
Meli: pues mira tú, bene, bene
more wrapped than a roman´s leg
Almudena: jajajajajaj
Meli: U know, el principio de curso
Almudena:
volver a empezar...
Meli: con muxa gente conocida y otra x conocer
tengo compi nueva q fue alumna mía allá por el pleistoceno
de hexo no nos conocíamos sin pelo en el rostro, xD
Meli: hey
Almudena: sí, me lo comentaste el otro día
la de vueltas que da la vida! :D
Meli: weno, pero no me ignores xq te lo haya contado ya
Almudena: jajajajaja
Meli: sé q soy una pesada, ea
Almudena: que no, mujer!
que me había "ausentado" un segundín (y medio)
Meli: sí q lo soy
de hexo ese es el tema
los pesaos
Almudena: ajam!
Meli: seguramente tú conoces a alguien q corresponda a esa descripción
(además de a mí, x supuesto)
Almudena: jajajajajaja
todos somos algo pesados
Meli: lo cierto es q la palabra con q designamos a esa especie
de la cual no quiero nombrar líder personal ahora mismo
q después todo se sabe
es "pelma" o "pelmazo"
Almudena: plasta
Meli: (tb, pero ese es el descubrimiento de hoy....)
Almudena: ahhh
okok, q voy yo con el turbo
Meli: es q pelma, pelmazo
procede del gr. πεγμα, πεγματος materia pesada o coagulada, diminutivo πεγματιον
según Corominas
Almudena: oh!!!
Meli: xq para la RAE la etimología permanece ignota (cielos, no era inca?)
Almudena: JAJAJAJAJAJ
tú pa no variar! XD
Meli: pero yo recordaba q mi agüelita llamaba a los individuos un tanto cargantes
cataplasmas
(have you heard of them?)
Almudena: sí
pero nunca lo hubiera usado
Meli: no, si yo tampoco
es un arcaísmo (jejejeje)
pero recordé a los plastas
modalidad abreviada y modernizada de los cataplasmas
cataplasma
(Del lat. cataplasma, y este del gr. κατάπλασμα: κατά + πλάσμα 'líquido constituyente').
1. f. Tópico de consistencia blanda, que se aplica para varios efectos medicinales, y más particularmente el que es calmante o emoliente.
2. f. coloq. Persona pesada y fastidiosa.
según el online
Almudena: sinónimo de "Tanque"
Meli: (tanque en la solapa)
yes, plasma , "forma" del Gk. plasma "algo moldeado o modelado" de plassein "moldear,"en origen "extender algo" del PIE *plath-yein, de base *pele- "aplanar, extender" .
Almudena: en las pestañas, versión modernizada por mis amigas ;)
Meli: + grave es eso
Almudena: más gráfico xD
Meli: así que plasma, plasta (something spreaded on you, q asco)
plástico plato plano
place, que es sitio
plaza, q tb lo es
planeta
y pelmazo
Almudena: de lo mismo
Meli: todo es, etimológicamente. la misma cosa
Almudena: vaya
jejejej
sí que sabes!
Meli: así q ya voy difiriendo de Corominas en cuanto a lo de pelma, pelmazo
q me parece a mí q tb procede de ahí
Almudena: menuda deducción
Meli: y eso no es todo
pero antes vamos a enlazar un interesante artículo del dicciomed sobre la placenta
Almudena: también????
Meli: y sobre esta raíz, ya puesto el etimólogo del dicciomed
(playa, piélago, palma)
es q placenta era una especie de torta plana y redondeada, de la q nos da la receta Catón, q no debía ser un gastrónomo precisanmente
En gr. plátano πλάτανος recibe este nombre por sus grandes hojas aplanadas
¿cómo te qedas?
Almudena: uf
xD muerta
Meli: es una planta! platífila: de hoja ancha.
πλατύς gr. 'ancho', 'plano' + φύλλον gr. 'hoja' esp.
y un plantígrado
séase, x ej, un oso
tb es algo "pelma", etimológicamente hablando
Almudena: estás ágil, sí, señora!
Meli: jajajajaja
así q plasta, o plasto es la misma cosa
a lo q mi abuela llamaba cataplasma
Almudena: no rodearían a tu abuela muchos "plastas" pa usar "cataplasma"
Meli: weno... ...estaba yo... cataplasma.
(Del lat. cataplasma, y este del gr. κατάπλασμα).
1. f. Tópico de consistencia blanda, que se aplica para varios efectos medicinales, y más particularmente el que es calmante o emoliente.
2. f. coloq. Persona pesada y fastidiosa.
Almudena: y dale con lo mismo! qué pesada! :P
Meli: :)
así q, puestas a relacionar
y sin olvidar q hay feoplastos
véase foto

plástido cromatóforo de color pardusco típico de las algas pardas. φαιός gr. 'gris, oscuro' + πλαστός gr. cient. 'orgánulo'
Almudena: :|
Meli: nos trasladamos al plomo
plumbum, según el online
Almudena: cierto
Meli: procedería de una raíz muy antigua, no i-e
q tendría el significado de "sumergirse"
de hexo plumb en inglés es "plomada"
aplomo: seguridad, confianza
puede que un individuo plúmbeo no carezca de aplomo, vaya
Almudena: valor!! xD
Meli: y una palabra con esta raíz q usamos "habitualmente" es plúteo"
perdón, con la raíz de plasta
y no significa glúteo plano, precisamente, aunq invite a imaginarlo
Almudena: JAJAJAJAJAJAJA
Meli: significa estante
yo el viernes pasado mismo
entré en Ikea preguntando dónde tenían los plúteos
y no veas cómo me miraron
Almudena: jajajajaajaja
q crack
Meli: en fin, dejando la raíz, tb hay plastas con nomenclaturas diferentes
hay petardos (Del fr. pétard).
Persona o cosa pesada, aburrida o fastidiosa.
hay coñazos (Del lat. cŭnnus).
coloq. Persona o cosa latosa, insoportable.
hay incordios (Del b. lat. *antecordĭum, tumor del pecho)
Persona o cosa incómoda, agobiante o muy molesta.
Almudena: de esos muchossss
jejejeje
Meli: y en andaluz lllammos tb cansinos a esos individuos
aunq en el resto del territorio no
Almudena: sí, los tanques
Meli: y, para terminar, damos la nota bilingüe:
annoying, q es totalmente una palabra procedente del latín
del Anglo-Fr. anuier, del ant.Fr. enoiier, anuier "fastidiar" from L.L. inodiare "causar repugnancia," del L. (esse) in odio
¿sabes cómo se dice en inglés "es un tanque en la solapa (o en las pestañas)?
Almudena: nou
Meli: he/she's such a pain in the neck!
Almudena: JAJAJAJAJ
Meli, tengo que ir cerrando
que he quedado y tenog que ducharme/acicalarme... etc
Meli: yo tb, sabes xistes de pelmazos?
Almudena: mmmm ahora mismo no Meli: Le dice un pelmazo a otro:
- Hijo, arranca el tractor.
- Padre, no sabía que lo habías plantado.
Almudena: JAJAJAJAJAJAJAJA
este no tiene nada que ver, xq es de GENÉTICA, pero...
He logrado cruzar genéticamente ladillas con luciérnagas. No se para que sirve, pero tengo las bolas que parecen Las Vegas.
me las piro
10000000 bss
ciao!!
Meli: wenísssimo... besoss!!!!!

El palabro:


Hace falta palabra para definir:
Fragmento de grafito que se desprende del portaminas cuando se aprieta excesivamente sobre el papel

Una aportación ajena...

No hay comentarios: