sábado, 28 de abril de 2007

El día del trabajo


Meli: hey
Almudena: cómo estás?
Meli: de p.m.
Almudena: jajaajajajaja
Meli: sabes q ayer fuimos a la feria al final?
Almudena: ole!
entonces muy bien, no???
Meli: y hoy tb
Almudena: jajajajaja q bien!
Meli: tú no vas +?
Almudena: yo ya me despedí el jueves
que fue en realidad el viernes por la mañana temprano...
Meli: q te parece el tío weno q te he enviado?
Almudena: es... diferente xD
de qué año es?
Meli: Se estima que apareció hace unos 2 millones de años, y desapareció hace 1 millón de años.
longevo, el xaval
Almudena: pues sí
Meli: se trata del Homo ergaster
en griego, ergaster es "trabajador"; literalmente, humano currante. Procede de algunas de las formas más evolucionadas del Homo habilis y fue el primer homínido que abandonó África para extenderse por Próximo Oriente (Georgia e Israel) y Asia (Java y China).
encima viajero
claro que ya le daría tiempo, ya
Almudena: jajajajajajaja se independizó
Meli: gr. ἔργον, obra, trabajo
tú sabes, ergonomía
(Del gr. ἔργον, obra, trabajo, y -nomía).
1. f. Estudio de datos biológicos y tecnológicos aplicados a problemas de mutua adaptación entre el hombre y la máquina.
para q tú veas tú
con lo bien que nos llevamos nosotras con el ordenata
Almudena: además de verdad
Meli: perfectamente adaptadas
ejemplo de "homo cyberneticus" que somos
Almudena: ea
Meli: aclaremos a los lectores
antes de seguir adelante
que por utilizar "homo" simplemente no es que seamos políticamente incorrectas
aunque yo prefiero eso a ser filológicamente incorrecta
es que no podemos poner "homo/a"
ni hom@
ni siquiera homo et mulier
Almudena: queda aclarado el asunto
Meli: porque "homo" significa "persona, ser humano"
tú sabes que el trabajo es salud
....vergüenza me da escribirlo, xD
Almudena: algunas veces será salud... otras...
Meli: existe la ergoterapia, incluso
Método curativo que utiliza el trabajo manual en la reeducación de los enfermos o impedidos, para su reinserción en la vida social.
Almudena: si? ah, claro!
Meli: y ergástulo
Almudena: (Del lat. ergastŭlum).
1. m. Lugar en que vivían hacinados los trabajadores esclavos o en que se encerraba a los esclavos sujetos a condena. (telepizza? restaurantes chinos? oficinas?)
Meli: trabajillo mal remunerado supuestamente a media jornada y con contrato de tres meses de duración (ver trabajo basura)
ergio
Unidad de medida de trabajo en el sistema cegesimal, equivalente al realizado por una dina de fuerza al recorrer un centímetro.
esfuerzo ímprobo, me temo
una dina tiene que ser tela de floja
Almudena: jajajajaja y qué se mide en ergios??
Meli: se usaba en algunos campos de la ingeniería, pero es una medida ya anticuada. Claro, con esas metas...

¿tú sabes porqué nadie trabaja el día del trabajo?
en buena ley tendríamos que trabajar doble, xD para celebrarlo
y otra cuestión importante:
trabajo viene de traba?
Almudena: en principio es fiesta... pero alguien trabajará seguro!
ahora me acabo de acordar
que la semana antes de feria tuve que entregar una práctica de lengua
estableciendo la relación sémica entre TRABAJO y BOLO xD
Meli: bolo?
Almudena: sí, eso dije yo ¿bolo?
pues sí
Meli: y....?
Almudena: Bolo en una de sus acepciones:
Representación o representaciones que, en escaso número, ofrece una compañía teatral para actuar en una o varias poblaciones con el fin de aprovechar circunstancias que se juzgan económicamente favorables.
Meli: oh...
Almudena: bolo está dentro de trabajo, mientras que no todos los trabajos son bolos xD
Meli: espera q tengo un descubrimiento importante
no tan bueno como el de los bolos
pero...
trabajar
(Del lat. *tripaliāre, de tripalĭum).
La palabra trabajo viene de trabajar y esta del latín tripaliare. Tripaliare viene de tripalium (tres palos). Tripalium era un yugo hecho con tres (tri) palos (palium) en los cuales amarraban a los esclavos para azotarlos.
Almudena: Woh!
Meli: Bueno, la relación de "trabajo" con "tripalium" no es de "pegar" sino que "sufrir". Se aplicaba a cualquier actividad que producía dolor en el cuerpo.
Almudena: tripalium... q curioso!
Meli: volvemos a lo de antes...
el trabajo es salud
en verdad los romanos le llamaban al trabajo "labor"
de ahí los días laborables
que ellos mismos denominaban "infaustos" xD
infausto, ta.(Del lat. infaustus).
1. adj. Desgraciado, infeliz.
Almudena: pero también "labor" era sufrimiento, no?
Meli: sí, claro
no eran muy aficionados a trabajar, no
en verdad en un principio los días infaustos significaban solamente "no festivos"
después está la palabra "curro"
Almudena: eso es de origen caló
Meli: currar. (Del caló currar; cf. sánscr. kṛnoti, hacer).
Almudena: ;)
Meli: pues sí
claro q el trabajo no es lo mismo desde q existen los sindicatos
σύνδικος; de σύν, con, y δίκη, justicia
Almudena:
Meli: q defienden al proletariado
Del lat. proletarĭus
Almudena: 1. adj. Perteneciente o relativo a la clase obrera.
Meli: etimología que habría q investigar + a fondo
proletarius en latín significa "ciudadano pobre"
Almudena: proletarius, -i -->proletario. Se daba el nombre de "proletario" a los ciudadanos cuya única riqueza era su "proles", sus hijos.
Meli: estupendo
fíjate si tuviéramos que considerar hoy en día a los hijos como riqueza, xD
Almudena: bueno, bueno XDDD
Meli: a lo q íbamos: defienden al proletariado
hacen q nos paguen adecuadamente
pagar: (Del lat. pacāre, apaciguar, calmar, satisfacer).
regulan las jornadas de tripalium
jornada: Quizá del prov. jornada, y este del lat. diurnus, propio del día.
los que trabajan de noche no tienen jornadas de trabajo?
Almudena: jajajaja
Meli: y hacen que nos paguen salarios dignos
Almudena:
Meli: salario: Del lat. salarĭum, de sal, sal
o sueldos, q no es lo mismo
sueldo: (Del lat. solĭdus) antigua moneda romana.
Almudena: :O
Meli: Yo prefiero que me den un sueldo, la sal ya me encargo yo de comprarla
además no convendría ganar mucho
es malo para la tensión
Almudena: además de verdad
Meli: también puedes cobrar nómina
Del lat. nomĭna, pl. n. de nomen, -ĭnis, nombre
huy! reliquia en que estaban escritos nombres de santos. Hoy se llama así a ciertos amuletos supersticiosos.
fíjate en esta definición de la RAE y encuentra la palabra que sobra
ea
Almudena: ¿? supersticiosos? xD
Meli: xxDDDDDDD
nunca he visto un amuleto q no lo sea
Almudena: por eso mismo
Meli: jaja
oye, vengo dentro de un rato, que tengo que bajar urgentemente
Almudena: hola de nuevo :) creí que te habías ido ya a la feria
Meli: a la feria me iré como a las seven up
Almudena: xDDDD
+ manzanilla
anda que no sabes tú ná xD
Meli: eso, aunq cada vez ponen menos manzaniya
weno
nos qedaba only una notita a propósito de xq es el día 1 de Mayo el día del curro
Almudena: San Francisco?
q maloo
Meli: jajajajajajajaajaj
Meli: l 1 de mayo de 1886 en Chicago, un grupo de dirigentes y trabajadores anarquistas hicieron una huelga masiva para reclamar que las jornada laboral fuera de ocho horas y que las condiciones de trabajo fueran mejores. Hubo enfrentamientos violentos con la policía y con un grupo privado de seguridad al servicio de los industriales y empresarios: la compañía Pirketon. La sangrienta represión causó varios muertos y medio centenar de heridos.
Aquellas personas fueron juzgadas en un bochornoso proceso judicial. Los jueces fueron nombrados de manera fraudulenta y se condenó (sin pruebas) a la horca a los líderes anarquistas. Años después, se los llamó "Los Mártires de Chicago".
El I Congreso de la Internacional Socialista, reunido en París, decidió declarar el 1º de mayo de 1889 "día mundial de la lucha obrera", en conmemoración de la masacre de Chicago.
Almudena: venga, eso mismo
Meli: y xistes sobre currantes?
Un nota va a la oficina del paro y le dice al de la ventanilla:
- Uahhhhhhhhh! (esto es un bostezo) Uaaaaaaaa, Buenas (ahora uno se empieza a estirar como si se acabara de levantar) Uaaaaaaa taaaaaardes.
- Y con esa actitud viene usted a buscar trabajo?
- No, si no es para mí, es para mi heeeeermano que esta acostado.
Almudena: qué flojezaaa!!
Meli: -¿Por qué los funcionarios públicos son ateos?
-Porque no creen que después haya una vida mejor.
Almudena: jajajajajajajajajajajajaja
Meli: El invierno pasado fue tan frío que vi pasar a un abogado con las manos en sus propios bolsillos.
Almudena: jajaja
Meli: -Camarero, camarero, está metiendo su corbata en mi sopa.
-No se preocupe, señor, no encoge.
Almudena: jajajajaja
Meli: Definición de político: Persona que obtiene dinero de los ricos, y votos de los pobres, con la promesa de proteger a unos de los otros.
Almudena: oye y el palabro??
Meli:
Meli: a fin de cuentas, es un trabajo
Almudena: ya ves... xD
Meli: un animalito reptante que se dedica a actividades laborales delictivas y es miembro de un gang
vgr Al Caracole
Almudena: jajajajajaja
luego soy yo quien se inventa palabras en italiano...
Al Caracole!
Almudena: :| !!!
pues me voy a retirar
Meli: yo tb taleguito, wapa
muaxxxx
Almudena: buena feria!!!
muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuacks!!!
Meli: y buena venta de tarjetas del Sevilla, XDDD!!!!!!!
Almudena: eso mañana!

lunes, 23 de abril de 2007

Volem l'Estatut













Almudena: Hola!
Meli: Hola! Hola!
Almudena: qué tal?
Nosotros que nos vamos para el alumbrado...
al final se viene medio Azahar
Meli: de escándalo
Almudena: vendrá Sr. Carballo
Meli: dale recuerdos
Almudena: ok
Meli: cominciamo? (si se dice así)
Almudena: bene
Meli: fíjate que sabía yo decir "volem l´Estatut"...
verás la cara que se le quedó a Rajoy
Almudena: Estatut... estatuto.
(Del lat. statūtum).
3. m. Ley especial básica para el régimen autónomo de una región, dictada por el Estado de que forma parte.
4. m. Der. Régimen jurídico al cual están sometidas las personas o las cosas, en relación con la nacionalidad o el territorio.
Meli: al final no sé si quedó Cataluña como nacionalidad o territorio
o "territorio con una identidad nacional diferenciada". A mí tanta retórica para definir las "nacionalidades" al final termina recordándome aquello de la "unidad de destino en lo universal".
Almudena: vaya fotos... XD
Meli: se trata de Mariano después de pasar por "cambio radical"
quería que le pusieran más simétrica la faz
y vaya si lo hicieron. Eligió la del lado derecho, que le gustaba más
Almudena: por qué será?
Meli: xq tiene más rostro por el lado derecho
pero volviendo al tema...
todo comenzó con una raíz indoeuropea, que como todas las raíces i-e, era muy chiquitita
no podía tener más de dos consonantes, pobre
*st-, que en griego se desarrolló como *sistemi, que dió luego σíστημi > ἵστημι
y en latín sto
ya con esto tendríamos tema suficiente
Almudena: no creo, no ?xD
Meli: es q de sto tenemos también, reduplicado. "sisto"
y, claro, su deverbativo "statuo"
Almudena: nos vamos acercando...
Meli: lo que nos deja nada menos que tres familias etimológicas
piensa por ejemplo en "constar", "consistir", "constituir"
o restar, resistir, restituir
instar, insistir, instituir
Almudena: instituir?
Meli: protestar, prostituir...
de la primera raíz, sta-...
Almudena: y persistir?
Meli: tenemos "estar" inglés stand, stay... sí, persistir
Almudena: stare (italiano)
Meli: de ahí estilo y estatua
Almudena: estilo?
Meli: del gr. στῦλος) columna
Fijáte en estilobato
Del lat. statŭa, estatua
pistilo... stoa
Stoa (στωα en griego) es la denominación, en arquitectura griega, de un pórtico.
Almudena: :O
Meli: sístole [systole]
Movimiento de contracción del corazón y de las arterias para empujar la sangre que contienen.
sýn σύν (gr. ‘con’, ‘unión’) + stol﷓/stal﷓ στολή (gr. ‘presión’;
sistema (Del lat. systēma, y este del gr. σύστημα).
Almudena: diástole (Del lat. diastŏle, y este del gr. διαστολή, dilatación).
Movimiento de dilatación del corazón y de las arterias, cuando la sangre penetra en su cavidad.
Movimiento de dilatación de la duramáter y de los senos del cerebro.
Licencia poética que consiste en usar como larga una sílaba breve.
Meli: lo de la licencia poética no lo sabía, lo de la duramáter me impresiona
Almudena: !!
Meli: estación (Del lat. statĭo, -ōnis).
Partida de gente apostada (xxxxDDDD)
Almudena: :|
Meli: estadio, del lat. stadĭum, y este del gr. στάδιον
Almudena: Lugar público de 125 pasos geométricos, que servía para ejercitar los caballos en la carrera.
Meli: estancia, estado
estalactita
Almudena: estalagmita
Meli: estalactita. (Der. culto del gr. σταλακτός, que gotea).
Almudena: estela (Del lat. stela, y este del gr. στήλη)
Monumento conmemorativo que se erige sobre el suelo en forma de lápida, pedestal o cipo.
Meli: estasis
Almudena: (Del gr. στάσις, detención). [ἵστημι] (gr. ‘estar o colocar’, ‘detener’)
Estancamiento de sangre o de otro líquido en alguna parte del cuerpo.
Meli: estalinismo
Almudena: :|
Meli: jajaja...
oye... y "estambre"?
Almudena: eso s lo de las plantas, no?
(Del lat. stamen, -ĭnis).
Órgano masculino en la flor de las fanerógamas, que es una hoja transformada. Consta de la antera y, generalmente, de un filamento que la sostiene.
estampa
del franco *stampôn, machacar;
puede... también es i-e
estanco...
Almudena: para tanto da una raíz!
Meli: esa es la simple...
además de llegar a conclusiones como que es lo mismo establecer que estabular
Almudena: lo mismo?
Meli: todo depende de lo que estés colocando
Almudena: ah!
Meli: reses o normas
establecer (Del lat. *stabiliscĕre, de stabilīre).
estabular (Del lat. stabulāre).
establo y estable...
Almudena: establecer normas... estabilizar
Meli: [ἵστημι] en griego significa "poner, colocar"
en media "estar de pie"
lo mismo que "sto" en latín
sisto significa poner, establecer
Almudena: y nuestro "estar" de dónde viene?
Meli: de sto
Almudena: uy xD eso no es aquí xD... y no de sum...??
Meli: nop... y statuo: establecer, colocar
Almudena: eh?!
Meli: sabes lo que es un "stator"
un conserje: Manoli, "statora"
Almudena: oh! XD
Meli: eso parece que tiene +status, es decir, más categoría, xD
Status quo
grupo musical que no me gusta nada
sobre todo desde que sacaron la canción aquella de “you are in the Army now"
q tiene esa letra tan interesante que dice
Almudena: no sé cuál es... si la escucho quizás...
Meli: tú estas en la mili, estás en la mili ahora, tu estás en la mili, en la mili, tú estas en la mili, estás en la mili ahora...
Almudena: bueno, parece una traducción de las de "el capitán dice, dice el capitán, sí nada dice" xD
Meli: tú estas en la mili, estás en la mili ahora
tú estas en la mili, estás en la mili ahora
te lo juro
no termina nunca el servicio militar
además pusieron de moda el look "calvo maduro con coleta"
Almudena: oh! :S
Meli: que destesto profundamente
Del lat. detestāri): Condenar y maldecir a alguien o algo, tomando el cielo por testigo.
Almudena: :O
Meli: que no tiene que ver con el tema, pero la def me encanta
Almudena: lo del cielo no lo sabía, fíjate tú
jajajajaja
Meli: Ah! y estoico
Almudena: (Del lat. Stoĭcus, y este del gr. Στωϊκός, der. de στοά, pórtico, por el paraje de Atenas así denominado en el que se reunían estos filósofos).
Meli: El estoicismo nace en Atenas y toma su nombre del pórtico (en griego Στοα, stoa) donde Zenón de Citio impartía las lecciones.
Sabes que felicitamos a Julio en el día de San Zenón
Almudena: jajajajaj
Meli: yolo felicité tb en tu nombre
pero no sé si es San Zenón de Elea o S Zenón de Citio

Meli: Los estoicos proclamaron que se puede alcanzar la libertad y la tranquilidad tan sólo siendo ajeno a las comodidades materiales, a las substancias estupefacientes y a la fortuna externa, y dedicándose a una vida guiada por los principios de la razón y la virtud (tal es la idea de la imperturbabilidad o ataraxia)
Almudena: oye, y existir?
Meli: ah existir (Del lat. exsistĕre) también
pero es curioso... el significado, digo
Almudena: Dicho de una cosa: Ser real y verdadera.
Tener vida.
Haber, estar, hallarse.
Meli: es lo contrario de insistir, vive Dios
No pienso, luego insisto
Descartes dixit
Almudena: jajajajaja
Meli: estática: (Del gr. στατικός). Perteneciente o relativo a la estática.
que permanece en un mismo estado, sin mudanza en él.
Dicho de una persona: Que se queda parada de asombro o de emoción.
no confundir con extático, ca.
(Del gr. ἐκστατικός) Que está en éxtasis, o lo tiene con frecuencia o habitualmente.
Meli: a mí como que me pasa eso continuamente
Almudena: jajajajajajaj
Meli: hay una estatua de Bernini q me fascina
sabes cuál
Almudena: el David??
Meli: ep esa es de Miguel Ángel
Almudena: nono también tiene una Bernini
jajajajaja q sí q sí
espera q te paso una foto

Almudena: que me encantaaaaaaaaaaaaa XD
aunque respondiendo a tu pregunta, si te fascina, y estamos hablando de éxtasis...
está claro xD
Santa Teresa
Meli: Un colegui de Sigmund Freud, Josef Breuer, la llama "la Santa Patrona de la histeria," y Jacques Lacan es mucho más directo y vulgar al decir que "Usted solamente tiene que ir a ver la estatua de Bernini en Roma, para darse cuenta que se esta corriendo".
muy fuerte, jeje
Meli: para teminar...
Almudena: a ver
Meli: prostituo, en latín
prostituir, derivado de prosto: estar expuesto a las miradas
Almudena: :O
Meli: de ahí nuestro palabro
anunciar el comercio con el propio cuerpo mediante pequeñas notitas adhesivas de color amarillo
Almudena: jajajajajajajaja
Meli: y los xistes
Almudena: en qué se parece una cueva a un frigorífico??
en que la cueva tiene eSTalactitas y eSTalagmitas
Meli: venga...
Almudena: y el frigorífico tiene eSTalaCtita de atún, eSTalactita de melva...
xDDD
Meli: jajajaja
hummm... uno de putas
Almudena: ahh espera espera
esto es un hombre que entra en una pizzería con dos mujeres
y le dice al pizzero "me pone 2 pizzas" y le dice el pizzero "familiares?" y le contesta el hombre "no, putas, pero tienen hambre" XDDDD
Meli: jaja
Meli: Tio, me he aprendido la guia telefonica de Madrid.
-De memoria?
-No, si te parece, razonándola.
Almudena: jajajajaj
Meli: Así se va a qedar
Almudena: estupendo
Meli: q disfrutes del alumbrado y recuerdos a everybody
Almudena: :D claro que sí
Meli: yo me piro a Krre4
Almudena: ok! good compra xD ;)
muuuuuuuuuuuuuuuuuacks!
Meli: muaxxx, beibigout
Almudena: :)
oye, y la jornada de hoy? xD
mucha gente? mañana también hay clase?
Meli: no muxa, y mañana menos, claro
muchas reuniones... y pocas nueces
Almudena: jajajajaja
Meli: pero en fin, no soy fan de los frutos secos
Almudena: un fruto seco dentro de una piscina, sigue siendo fruto seco?
Meli: sí, eso te lo aseguro, xq tengo conocidos en natación que son verdaderas chufas
Almudena: jajajaj q mala eres!
Meli: mala, pero cierta
taleguito....
Almudena: si:u!!!

jueves, 5 de abril de 2007

Moros en la costa

Almudena: glow
Meli: glow
Almudena: hay moros en la costa?
Meli: possí
Almudena: pues venga
Meli: Del lat. Maurus):
1. adj. Natural del África septentrional frontera a España.
lo q me duele...
Dicho del vino: Que no está aguado, en contraposición al bautizado o aguado.
Dicho de una persona, especialmente un niño: Que no ha sido bautizado.
es que, sin querer...¡tengo dos niños moros!
Almudena: jajajajaja
Meli: Mauritania
الجمهورية الإسلامية الموريتانية (Al-Yumhūriyya al-Islāmiyya al-Mawrītāniyya)
Républica Islámica de Mauritania
El país de los moros, xD
Almudena: yo quiero aprender a leer árabeeeee!!! :/
Meli: y yo pensaba q Marruecos vení tb de lo mismo
Almudena: de Marruecos= marroquí
Meli: pero va a ser q no
Almudena: pl. "marroquíes" y no "marroquís" jajajaja
Meli: Magreb, (en árabe المغرب) es la adaptación al español de una voz árabe que significa lugar por donde se pone el sol, el Poniente, la parte más occidental del Mundo Árabe. De ahí Marruecos

Se llama bereberes/Imazighen a las personas que descienden de los nativos del Norte de África, para distinguirlos de otras aportaciones posteriores (árabes, andalusíes, etc.).
La presencia de los bereberes se remonta por lo menos a los 10.000 años. Son muchos los testimonios de textos griegos, romanos y fenicios que hacen mención de este antiguo pueblo. En realidad Bereber es un nombre genérico dado a numerosos grupos racialmente heterogéneos que comparten prácticas culturales, políticas, y económicas similares. Se extienden por todo el norte del Sáhara desde Marruecos hasta el oasis de Siwa en Egipto.
Almudena: morocco
Meli: En árabe, la palabra islām significa "paz", "obediencia" y "sumisión" (a Dios)
Almudena: pero ahora se extiende a cualquier persona procedente de esa zona, ya sea Marruecos, Mauritania, Argelia... etc
Meli: hacerse musulmán significa abandonarse a alguien, o ponerse en manos de alguien. De la misma forma los nombres derivados que significan musulmán (muslim/a), también significan a la vez sometido, pacífico, entregado, sano (¿...?)...
Almudena: musulmán, na.
(Del fr. musulman, este del persa mosolmān o moslemān, pl. de moslem, y este del ár. clás. muslim).
Que profesa la religión de Mahoma.
Meli: árabe.
(Del lat. Arabs, -ăbis, este del gr. ῎Αραψ, -αβος, y este del acadio arabi).
Natural de Arabia. الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية
Constitucionalmente, Argelia se define como país árabe, bereber (amazigh) y musulmán.
El nombre de Argelia vendría del árabe Al-Jaza’ir (الجزائر) « Las Islas », que se erigen frente al puerto de Argel y que forman parte de su espigón actual
pero más curioso es lo de Egipto
Almudena: a ver
Meli: gitano, na.
(De egiptano, porque se creyó que procedían de Egipto).
Se dice de los individuos de un pueblo originario de la India, extendido por diversos países, que mantienen en gran parte un nomadismo y han conservado rasgos físicos y culturales propios
tú lo sabías?
Almudena: pues no
Meli: yo tampoco
Almudena: los gitanos pensaba yo que tenían q ver con Rumanía y esa zona
Meli: yo tb, pero por lo visto el nombre no.
Egipto: En árabe مصر Misr. Proviene del término griego, que adaptó los nombres de templos y deidades egipcias, y el culto a Ptah lo derivó en el nombre Aigyptos. Otros dicen que Egipto, es el nombre de un héroe epónimo del país de su nombre.
a mí de xica me fascinaba el mundo árabe
Almudena: a mí me llama la atención bastante
Meli: “Las mil y una noches” era una de mis lecturas predilectas
Damasco me parecía el paraíso
Damasco: en árabe دمشق; Dimashq. Es la capital de Siria.
Almudena: aquí quiero recordar a mi amiga Bea aquel día que dijo "me ha tocado hacer un trabajo de D. Alonso... claro, de Damasco Alonso"
Meli: q weno!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Almudena: (y estábamos ya en 2º de Bachillerato...)
todavía nos acordamos y es que es como para olvidarlo...
esa zona tiene que ser chulísima
Meli: s q Bea...
Almudena: es un caso :)
Meli: Bagdad: en el año 762 de nuestra era, el califa Al-Mansur (el Victorioso) la fundó cerca de las ruinas de la antigua Babilonia y la conviertió en la capital del Islam.
Babilonia es un antiguo reino localizado en la región de Mesopotamia, en torno al actual Irak. Se originó a partir de la ciudad-estado de Babilonia extendiéndose por los antiguos territorios de Acad y Sumeria.
Según la Biblia, Babilonia fue fundada por Nemrod hace cuatro mil quinientos años, quien también construyó la famosa Torre de Babel.
Almudena: Bagdad es la capital ahora de Irak, cierto?
Meli: sip, penita de ciudad
Almudena: y aquella dinastía de reyes de Babilonia con esos nombres tan...
Nabucodonosor!! XD
Basora es de Irak también, no?
Meli: Basora (también conocida como Basra, Başrah o Basara; en árabe: البصرة, Al-Basrah) es la segunda ciudad en importancia de Irak
Nabucodonosor: estoy recordando un cuadro de Francis Blake
Blake es uno de los más tempranos artistas dentro del ámbito del Romanticismo


Almudena: wau !!!esto es de él?
Meli: sííí! Su nombre, en acadio Nabû-kudurri-uṣur, es interpretado como "Oh Nebo, defiende mi corona", "imperio", "estela", o "trabajo". En una inscripción se nombra a sí mismo "el favorito de Nebo". La Septuaginta y Vulgata tienen Ναβουχοδονοσορ, Nabuchodonosor.
Almudena: "estela"...
Meli: venga..
Almudena: estela: (Del lat. aestuarĭa, pl. n. de stuarĭum, agitación del agua).
Señal o rastro de espuma y agua removida que deja tras sí una embarcación u otro cuerpo en movimiento.......
estela3: (Del lat. stela, y este del gr. στήλη).
Monumento conmemorativo que se erige sobre el suelo en forma de lápida, pedestal o cipo.
Meli: Hammurabi

El Código de Hammurabi, creado en 1692 a. C. (según la cronología breve), es uno de los primeros conjuntos de leyes que se han encontrado y uno de los ejemplos mejor conservados de este tipo de documento de la antigua Mesopotamia y en breves términos se refiere a la conocida frase " ojo por ojo, diente por diente".
Almudena: típica foto de los libros de textos
Meli: Mesopotamia
Almudena: "el ojo por ojo" no es la ley del Talión?
Meli: síii, el “diente x diente” tb
Almudena: valee
Meli: Mesopotamia (del griego: Μεσοποταμία, "entre ríos", traducción del antiguo persa Miyanrudan, "la tierra entre los ríos", o del arameo Beth Nahrin, "entre dos ríos") es el nombre por el cual se conoce a la zona del Próximo Oriente ubicada entre los ríos Tigris y Éufrates, si bien se extiende a las zonas fértiles contiguas a la franja entre los dos ríos, y que coincide aproximadamente con las áreas no desérticas del actual Irak.
Almudena: entre dos aguas...
Meli: El nombre original del río Tigris en sumerio era "idigna" o "idigina", que puede ser interpretado como el río rápido o el río que fluye, en contraste con su vecino el Eufrates, cuyo caudal más lento provocaba que se depositaran más sedimentos y construyera un lecho más alto que el Tigris. En Pahlavi, "tigr" significa flecha
Eúfrates?
Almudena: buen hermano xDDDDDD
eu frates... :P
Meli: eso... Siria
Almudena: Damasco
Meli: Siria: Del árabe سوريا, “as-Souriya”. Proviene del antiguo nombre griego que denominaba al territorio de Asiria
Irán: Significa ‘Tierra de los Aryans’ o ‘tierra de la libertad’. El término "arya" deriva del protoeuropeo, y generalmente significa ‘nobleza’ o ‘libertad’. En antiguo nombre de Persia, proviene del latín antiguo, cuyo término era “Persais”.
Iraq: Del árabe الجمهورية, ‘al-‘Irāqiyya’, deriva de la antigua ciudad de Uruk, al lado del río Éufrates. Otra teoría sugiere que Iraq deriva de antiguas lenguas iraníes y significaría ‘Irán pequeño’.
Y están esos nombres de gerifaltes q me hacían soñar de pequeña...
el Sultán: (Del turco sultan): Emperador de los turcos
Almudena: Sultán era el perro del Inspector Gatchet
Meli: capaz...
Almudena: califa: (Del fr. calife, y este del ár. clás. ẖalīfah, vicario).
Título de los príncipes sarracenos que, como sucesores de Mahoma, ejercieron la suprema potestad religiosa y civil en algunos territorios musulmanes.
irón. coloq. Apodo que se da a los toreros ilustres naturales de Córdoba.
capaz que sí, xD
Meli: emir: (Del ár. hisp. amír, y este del ár. clás. amīr).
Príncipe o caudillo árabe.
visir:(Del ár. wazīr, ministro).
Ministro de un soberano musulmán.
xistes de moros...
Almudena: cómo se dice aparcamiento en árabe??
Meli: ??
Almudena: atalajacalastaca
¿Cómo se dice "chica, bájate de la moto" en Árabe?
Meli: venga...
Almudena: Ala maja baja la raja de la Yamaha.
Meli: cómo se dice en árabe "mala leche"?
“jo que malaje”
Almudena: jajajajajaja
Meli: ese es mío
Almudena: la niña... ¿Cómo se dice lluvia en árabe?
Alomehó no mohamo
qué mezcla!
Meli: a q sí?
Almudena: ya te digo
Meli: weno...
el palabro está ya cargado
y el vídeo de Meli-salar
Almudena: ufff...
Meli: en homenaje a los lectores, que lo han pedido
Almudena: el vídeo es... es... es...
me faltan palabras
en fin... "el 'helicótero' que viene de 'Marueco' ... (con acento del lugar...)
Meli: Cual es la parte mas dura de un vegetal? La silla de ruedas.
Almudena: qué cruel!!
a ver a ver
oye, tú sabes lo que es un "cazo"?
un "zucezo" XDD
Meli: jaja
ah... el palabro es
Mago de raza negra especialmente cariñoso que pretende adivinar el futuro invocando a los muertos
Almudena: mmmm interesante
Meli: creo q no qeda nada interesting para el público sobre países árabes
Almudena: bueno... añadir que mi nombre es árabe XD
(aunque eso ya sale en uno de los artículos)
y que los árabes nos han dejado muchas palabras xD
por ejemplo... "Barrio Sésamo" sería "Barrio Ajonjolí"
Meli: jajaja
Almudena: y Alí Babá si fuera más vivo diría "Ábrete, Ajonjolí" en vez de "Ábrete, Sésamo"
Meli: possí
Almudena: (según un profesor de mi carrera)
y poco más
Meli: Sí, el Riad: del árabe: رياض, “Ar-Riyad”, es la capital de Arabia Saudita. En época pre-islámica, el lugar se llamaba Hajar. Estaba en la confluencia de varios ríos. Era famoso por sus huertos. Su nombre actual deriva del plural árabe “rowdhah” (“lugar de jardines”),
esto...
weno, xati, ánimos a tu papi, voy a recoger d kitxen
Almudena: gracias!
Meli: muax y taleguito
Almudena: me voy que he quedado con Egeria para traducir su Peregrinatio xD
si:u! ;) muuuuuuuuuuacks! ;)
Meli: cómorrr?
Almudena: jajajaj
que voy a traducir la Peregrinatio Egeriae
Meli: pobre
Almudena: que es tela de fácil
pero la tía es tela de "jartible"
es más repetida...
Meli: ya ya , sorry
Almudena: jajaja
Meli: q t sea leve
Almudena: hasta luegoo!

MELI SALAR!!!!