domingo, 25 de octubre de 2009

Qué descanso!

Almudena: señora!
Meli: hey!
las 6 en punto, cielos
Almudena:
una hora menos en Canarias
Meli: q cosas
dos en la Palma
Almudena: xD
Meli: por lo menos mi hermano llega 2 horas tarde a todos sitios
Almudena: eso va a ser el cambio horario
Meli: jejejejej
Almudena: has visto la programación del festival de cine?
Meli: no, pásame el link
Almudena: www.festivaldesevilla.com
Meli: de momento he visto "Si la cosa funciona"
Almudena: a la derecha pone PROGRAMACIÓN 2009
Meli: ajá
Almudena: y funciona? yo no la he visto
Meli: funciona, sí
llevo todo el día pensando en Aristófanes
una comedia antigua en toda regla
Almudena: a ver si la veo
ayer vi yo una que era un poco mala
New York, I love you xD
Meli: oh
pues ya no la veo, ea
Almudena: pero ya me reservo para el festival que quiero ver las que ponen en italiano y alguna más
Meli: y la Universidad?
Almudena: bien bien
buen ambiente este año, como siempre XD
Meli: en el Tuto de miedo
sobre todo ahora q va a ser jalowin
Almudena: ejejeje
bueno yo no lo celebro pero hay gente que sí jejejeje
Meli: yo, x ej
fiesta en la peña
tu fin de semana, relajado or not?
Almudena: pues ayer de barbacoa
y poco más
Meli: yo de shopping
Almudena: la semana que viene es puente, a ver cómo se presenta
Meli: y de partido, :(
pues en cuanto al relax, yo he hecho unos cuantos descubrimientos interesantes
Almudena: cuéntame
Meli: vamos a ello
primero, cansarse, xD luego relajarse
cansar
(Del lat. campsāre, doblar, volver, y este del gr. κάμψαι).
Quitar fertilidad a la tierra, bien por la continuidad o la índole de la cosecha o bien por la clase de los abonos.
Almudena: :|
Meli: x eso se dejan las tierras en barbecho de vez en cuando
Almudena: pa que descansen
Meli: barbecho
(Del lat. vervactum, de vervagĕre, arar la tierra en la primavera).
1. m. Tierra labrantía que no se siembra durante uno o más años.
(no tiene nada que ver, pero va x analogía formal y porque me gusta:
berberecho
:

Del gr. βέρβερι, ostra de las perlas). 1. Molusco bivalvo, de unos cuatro centímetros de largo y conchas estriadas casi circulares. Se cría en las costas del norte de España y se come crudo o guisado).
pues relax procede
del ingl. relax, der. del lat. relaxāre, relajar: "hacer menos compacto o denso , del ant fr. relaxer, del L. relaxare "relax, aflojar, abrir" de re- + laxare de laxus "flojo"
lax: del PIE *sleg- "ser un flojo, languidecer" (cf. Gk. λήγω "cesar" λαγώς "liebre," lit. "con las orejas caídas," λάγνος "lujurioso, lascivo," λαγαρός "flojo, hueco" cf. L. languere "estar débil", languidis "débil, lánguido")
ya ves tú, las liebres unas flojas
Almudena: jajajajajajaj
Meli: por tener las orejas caídas
no veas entonces mi perrito
Almudena: cómo está tu perrito?
Meli: flojo perdido
:) en serio, muy simpático
acerca de leisure: del ant.Fr. leisir (Fr. loisir) "ocio, tiempo libre" del L. licere "estar permitido" (del PIE base *leik- ofrecer, ganga).
tb de ahí let, permitir
from PIE *le(i)d- "dejar. L. lassus
pienso yo, aunq el online da otros orígenes, que la K sería labiovelar (kw) y de ahí tb el gr. λείπω. lat re-linquo, inglés leave
observa:
elipse, del Gk. ελλειψις "pequeña caída, defecto, elipse," del gr. ἐλλείπω
para más inri ahora sí q el online me da la razón, mira eleven:
O.E. endleofan, lit. "one left" (over ten), from P.Gmc. *ainlif- (cf. Goth. ain-lif), a compound of *ain "one" + PIE *leikw- "leave, remain" (cf. Gk. λείπω "to leave behind;").
Almudena: cierto
Meli: curioso, no?
Almudena: sí, en el fondo te dan la razón
Meli: q descanso!
a q dedicas tú el tiempo libre?
(eso me recuerda a un canción cursi de Perales)
Almudena: JAJAJAJAJAJAJA
Meli: aunque decir Perales y cursi es redundar
Almudena: y quién es él??
en qué lugar se enamoró de ti???
hasta ahí aguantaron mis oídos xD
Meli: ya cuando llegaba lo del tiempo libre yo solía vomitar
o descuajaringarme de risa, según tuviera el día
Almudena: señora!




Almudena: jajajajajaj
mejor lo 2º q lo 1º... más limpio
Meli: yo imaginarme al tipo empleando el tiempo libre
siempre me lo imaginaba arreglando el jardín, xD
Almudena: JAJAJAJAJAJAJAJAJ
por cierto: pregunta que salió ayer jugando al Trivial
de qué color se dice que tiene las manos un buen jardinero? xD
Meli: cómorrr?
Almudena: sí, xD
Meli: y de q color las tiene?
Almudena: la respuesta lógica del equipo fue "marrón tierra, sucias, vaya"
respuesta trivial: "verdes" xD
Meli: eso habría dicho yo
ufff pienso como el trivial
Almudena: verdes? xD
pues entonces no conozco a ningún buen jardinero xD
Meli: el martes pasado hicimos barbacoa en el Tuto
Almudena: yo ayer
in the Corchuela Park XD
Meli: y después estuvimos jugando al diccionario
Almudena: qué me gusta ese juego xD
Meli: a mí, a mí
weno, a lo q íbamos
Almudena: venga
Meli: ocio
(Del lat. otĭum).
1. m. Cesación del trabajo, inacción o total omisión de la actividad.
dice el online q de origen desconocido
o sea, que no le consta q tenga raíz PIE
Almudena: me gusta xD
Meli: anda q amí
el dolce far niente
explica la expresión italiana
Almudena: el gusto de no hacer nada, no? xD
bueno mejor dicho "de hacer nada"
Meli: sí, pero es una expresión acuñada
Almudena:
Meli: puede q vaya a Venecia en Navidad
o a Londres, aún no lo sé
Almudena: a mí si me dieran a elegir lo tengo claro xD
Meli: ?
Almudena: yo posiblemente a Florencia en febrero, después de los exámenes
Meli: preciosa ciudad
Almudena: yo escogería Venecia, entre Londres y Venecia... conozco Londres, pero aunque no hubiera estado... preferiría Venecia xD
Meli: ten cuidado con los helados
Almudena: sip
eso dicen jejejeje
Meli: por caros!
recrear (Del lat. recreāre).
1. tr. Crear o producir de nuevo algo.
2. tr. Divertir, alegrar o deleitar.
recreo
En los colegios, suspensión de la clase para descansar o jugar
Almudena: RECREO :D
Meli: y para tomar café
el mejor momento de la mañana (si no tengo guardia, claro está)
relacionado con ello está el asueto
Almudena: ??
Meli: (Del lat. assuētus).
1. adj. ant. Acostumbrado, habituado
Vacación por un día o una tarde, y especialmente la que se da a los estudiantes.
suesco: acostumbrar
la q se da a los estudiantes
eso debe ser antigüillo
Almudena: sí, verdad? xD
Meli: por no decir obsoleto directamente
reposar: (Del lat. repausāre; de re y pausāre, detenerse, descansar).
1. intr. Descansar, dar intermisión a la fatiga o al trabajo
Almudena: después de comer, por ejemplo xD
Meli: Estar enterrado, yacer
después de vivir, por ejemplo
siesta: (Del lat. sexta [hora]).
1. f. Sueño que se toma después de comer.
Almudena: no lo suelo yo tomar
Meli: el inglés nap es de origen desconocido
por eso yo prefiero decir if-it-is
Almudena: buenísimo xD
Meli: pero complicado de pillar (si-está)
Almudena: xDDD
Meli: por último (en cuanto al tema, me refiero)
tenemos holgar
quizás nos censuren again
Almudena: holgazán
xD
Meli: holgar: (Del lat. tardío follicāre, soplar, respirar).
1. intr. Estar ocioso, no trabajar.
2. intr. Descansar, tomar aliento después de una fatiga.
Almudena: de Follicare xD
sip xD
Meli: folgar, que decían en la Edad Media
Almudena: pérdida de la F inicial xD
Meli: y sobrecarga semántica
Almudena: sí xD
Meli: ah... vago, ga.
(Del lat. vacŭus).
1. adj. Vacío, desocupado.
2. adj. Dicho de una persona: Sin oficio y mal entretenida.

y pereza: (Del lat. pigritĭa).
1. f. Negligencia, tedio o descuido en las cosas a que estamos obligados.
Almudena: la palabra PIGRITIA se la dedico a mi amiga Miriam xD
Meli: oh... tan floja es?
Almudena: nos encantó descubrir la etimología en Gramática Histórica en 3º d carrera...
no, para nada
pero a nosotras desde ese momento, las cosas no nos dan pereza si no que nos dan pigritia xD
Meli: jajajajajaja
Almudena: (éramos unas frikis de Gramática Histórica)
Meli: sabes algún xiste bueno de vagos?
Almudena: ahora mismo no
pero tú seguro que sí xD Meli: weno, weno, no
-Sabes que con las nuevas reivindicaciones sindicales solo vamos a trabajar los Lunes? -Todos los lunes? No cae ninguno en fiesta?
Almudena: JAJAJAJAJAJA
pues este año hay 3 lunes que son fiesta :P
el del pilar, el que viene ahora de todos los santos y el de la inmaculada!
Meli: sí!
Almudena: que por cierto el 9 de diciembre is my birthday
xD 2 ducks
Meli: lo voy a meter en el calendar
Almudena: don't worry... caralibro te avisará xDes así de chivato
Meli: caralibro?
Almudena: Facebook
Meli: ah
no sabía q sirviera para algo
Almudena: ya ves xD
Meli: aparte de recibir a diario mensajes de mi amiga M Carmen invitándome a hacerme fan de las cosas más absurdas
de los chupadores de candados
Almudena: xD algunas cosas absurdas me encantan xD
Meli: asadores de manteca
asfaltadores de playas
Almudena: yo me hice seguidora de la plataforma: Por un codo para los Playmobils
xDDDDDDDDDD
y cosas así
Meli: criadores de esponjas de baño
Almudena: Cervecitas en el Salvador xD
xDDDDDD
Meli: eso tiene sentido
Almudena: La última y nos vamos
hoy salgo de tranqui
Meli: yo sigo con mi almanaque
Almudena: o... mañana empiezo a estudiar xD
por cierto, viste UP?
Meli: no, si solo he ido al cine hoy
Almudena: ahhh
Meli: tengo varias pendientes
eso y el secreto de sus ojos
Almudena: y eso que siempre fuiste buena estudiante xD
Meli: anda q tú, q ya has aprobado la eso....
Almudena: a que sí?
qué emoción! xd
señora, voy a retirarme para terminar y bajar un ratito!
un besazo enorme!!
muuuuuuuuuuacks!
Meli: otro besazo, wapppa!!!!!

El Palabro:

Tumoración en los márgenes de la boca o los labios, debida a su correspondiente descaro y desfachatez.


Hace falta palabra para:

Extremo de la pierna de la muñeca, de forma redonda y abultada, que resulta enormemente difícil de encajar una vez que se desprende del cuerpo

lunes, 5 de octubre de 2009

De fistros y miembras


Almudena: Señora
qué tal?
Meli: señora!
Almudena: espera que voy al googletalk
que estoy en gmailmorraya xD
Glowwwwww
ahora xD
Meli: ah güel
Almudena: :D
Meli: y tú qtal Almudena: bien
un poco resfriadilla
pero bien
empezando el curso jejejejeje
Meli: aprobaste lo q t qedaba?
Almudena: por cierto, aprobé!
ESSSSO
siiiiiiiiiiiiii
:D
Meli: x supuesto
Almudena: ahora a por 5º
Meli: aprobaste la ESO? x fin?
Almudena: ESO lo aprobé hace tiempo, no??? xD
o eso me dijisteis vosotros!
xDDD
Meli: es q tú has escrito aqí
literal: por cierto aprobé!
ESSSSSO xD
Almudena: xDD
Meli: en 5º de carrera sin aprobar essso
ya mismo eres mi compi!!!!
q ilu!!!
Almudena: jajajajajajaj
uffff no me queda na todavía!
he empezao con ganas, la verdad
vamos que siempre empiezo y termino con ganas xD
pero ya le veo el fin
Meli: interesting subjects?
Almudena: no mucho
Meli: :(
Almudena: a ver, el año pasado tenía yo mucha ilusión en aslgnaturas tipo Etimología o Sintaxis Histórica
y fue un fraude
no aprendí nada nuevo
por no decir que no aprendí nada
Meli: sq sabías ya muxo
Almudena: y pssss... es una pena
no, pero por ejemplo en Etimología
no respondía a lo que es pa mí la Etimología xD
Meli: nop
Almudena: verás q aprenderme los galicismos del siglo XVIII es bonito pero... no sé
y así cada siglo del español
pero y la evolución??
na de na... :(
entonces este año no tengo "interés" especial en ninguna, a ver si me llevo sorpresas! xD
vamos que me gustan todas
pero no tengo ninguna preferida (de momento)
Meli: x cierto, q Gravis Vir stá nfadado conmigo
Almudena: wai?
Meli: x varios temas
Almudena: dale un besito de mi parte
Meli: principalmente x una cita de Plinio el Viejo
Almudena: jajajaj
Meli: no me lo va a admitir de momento, el beso
Almudena: pero es mío xD
Meli: pero se lo tengo q dar yo
Almudena: jajajajaja
Meli: es q les dijo a los filólocos este junio q en el verano
nullus dies sine linea
y yo q lo corregí: nulla dies sine linea
es "nulla", lo que dijo Plinio
y como perseveró se lo coloqué de fondo de escritorio
y se enfadó ufff
sacó el libro de 1º de bach
Almudena: yo creo q es nulla
porq dies es femenino, no? xD
Meli: tiene los 2 géneros: el fem se usaba para una fecha concreta
y el masc en general
pero claro, Plinio no se había estudiado el libro de 1º
Almudena: JAJAJAJAJAJ
escucha: we jav an awar xD, antes del partido
Meli: xd
pues no veas l tema de hoy
Almudena: dígame
Meli: do U know what is the FISTRO?
Almudena: duondenal? xD
Meli: :) "Fistro" es una palabra planetaria
La ministra de Igualdad compara 'miembra' con 'fistro'
jo cómo suena esto
desde luego esta mujer es una máquina de decir tonterías
sq me topé con un par de palabras curiosas
Almudena: veamos
Meli: Prime: el fiel de la balanza
no tiene nada q ver con la fidelidad n la pareja, un poner
al menos etimológicamente
procede, no de fidelis, si no del lat. filum
Almudena: acabo de buscar FIEL en RAE...y me acabo de quedar "muerta"
puede tener más acepciones?
(pues lo da como que tiene la misma etimología, no?)
será que es la que hace que sea "justa" la medida de la balanza
bueno, he de decir que hoy me explico regular xD
no sé si ha quedado claro xD
Meli: clarísimo, pero mira Corominas
Almudena: voy a ello
Meli: (y no puede tener + acepciones, no)
Almudena: oh! (espera q lo copio xD)

Antiguamente hil, fil, o filo. Viene del latin FILUM, que San Isidoro de Sevilla empliea como nombre del fiel. Apocopado en la locución compuesta fil de la balanza fue confundido con la palabra fiel, de otro origen. De ahí fiel o inspector de pesos y medidas, y otros funcionarios, como el fiel de campo, y el fiel ejecutor, por una metáfora natural, pues la función del fiel de pesos es asegurar la exactitud de las operaciones en forma comparable a la utlización del fiel de la balanza.
Meli: etimología-ficción, diría yo
No es lo mismo friable q freíble
Almudena: friable.
(Del lat. friabĭlis, desmenuzable).
1. adj. Que se desmenuza fácilmente
freíble?? que se puede freír? xD
Meli: sip
a ti q te gustan +? los huevos fritos o freidos? Almudena: a mí me da igual
pero que tengan para mojar xD
Meli: freibilidad= cualidad del pescado o huevos q permite q resulten suculentos tras su paso x aceite hirviendo
Almudena: xD
Meli: lo q no me gustan fritos son los fringílidos
Del lat. fringilla
Se dice de las aves del orden de los Pájaros que en la cara posterior de los tarsos tienen dos surcos laterales; p. ej., el gorrión y el jilguero.
no soporto q la pipl coma pajaritos fritos
ni freídos, todo hay q decirlo
pobres bixitos
Almudena: XDDD
Meli: y tú sabes, hablando de comer, lo q s un fricassé?
Almudena: qué va
Meli: Guisado de la cocina francesa, cuya salsa se bate con huevos.

del fr fricassé, part de fricasser
Almudena: batir? xd
Meli: de frier y casser (desmenuzar)
Almudena: ahhh
Meli: fricativo, p ej, tiene la misma etimología
es lo q mascullas cuando bates a mano las claras intentando q lleguen al punto de nieve
ciencia-fricción, eh?
Almudena: jajajajajajaa
Meli: s q la f es una mina....
friccionario, xD
fruslería
Dicho o hecho de poca sustancia
De fuslera: Raeduras que salen de las piezas de azófar cuando se tornean
(Del lat. fusilarĭa, de fusilis, fusible, fundido, de fundere).
oppps
esto de la F me está ya preocupando
lo q no significa desmenuzar, significa machacar, lo q no fundir....
Almudena: es diferente
Meli: explica
Almudena: que desmenuzar no es fundir
me refiero
Meli: no, no, ni freír
pero la materia no se ve favorecida por ese tipo de transformaciones
tú sabes lo q es una fresa?
Almudena: sí, no??? una fruta
q está mu buena, pa quien le guste
Meli: no solo una fruta
Herramienta de movimiento circular continuo, constituida por una serie de buriles o cuchillas convenientemente espaciados entre sí y que trabajan uno después de otro en la máquina de labrar metales o fresarlos.
Almudena: que se puede acompañar con nata, o azúcar o leche condensada, o chocolate...
JAJAJAJAJA
Meli: pero se resbala y no cumple su función, xD
Almudena: cáspita!
fresar, fresa
(Del lat. *fresāre, de fresum, part. pas. de frendĕre, machacar, rechinar los dientes).
1. tr. Abrir agujeros y, en general, labrar metales por medio de la fresa2.
2. tr. Alb. Mezclar la harina con el agua antes de amasar.
3. intr. ant. Gruñir o regañar.
no veas la fresa q me lio mi madre anoxe q llegué tarde
Meli: se ha ido Susi (snifff)
Almudena: pa Germany? or Budapest?
Meli: a Budapest se va en two weex
Almudena: a vivir allí?
Meli: nop, de visita amorosa
a incrementar, o intentarlo, el índice de natalidad
Almudena: jajajajaj no me digas?!
Meli: weno, por lo menos, a hacer el paripé
Almudena: jajajajaja
Meli: volviendo al tema: digas lo qa digas lo de la f es una ruina mismamente
tú nunca has probado un frangollo?
Del lat. frangĕre, romper
Almudena: creo q no xD
Meli: ni viene en el DRAE
un guisote veri asquerosito
llamado así por lqa desestructuración y mescoanza de sus ingredientes
frangollar.(De frangollo).
1. tr. Quebrantar los granos de cereales o legumbres.
2. tr. coloq. Hacer algo deprisa y mal.
Almudena: vamos, quebrantar deprisa y mal los granos...

Almudena: hacerlo mal
y los "follones (malandrines)"?
Almudena: ?????
Meli: [= a villano?]
follón1, na. (Del lat. follis, fuelle).
1. adj. p. us. Flojo, perezoso y negligente.
2. adj. p. us. Vano, arrogante, cobarde y de ruin proceder.
3. m. Cohete que se dispara sin trueno.
4. m. Asunto pesado o enojoso.
5. m. Ventosidad sin ruido.
Almudena: la 5ª acepción me ha dejado sin habla
te has tirado un follón xD
Meli: mejor q "te has tirado a un follón"
CDirecto en los dos casos?
Almudena: sí, mejor
mmmmm yo creo q tb podría ser un C. Régimen xD
Meli: sip, x eso te pregunto
confío en tu sabiduría innata, Uknow
Un interesante descubrimiento:
sabes q wrinckle y frunce tienen la misma procedencia etimológica?
Almudena: si me dices qué significa... xD
Meli: arruga
foto de la Galería de subeybaja
en francés froncir procedería de un antiguo *wrunkya
Almudena: no me hables de la frente no me hables... xD q de tomar el sol arrugando la frente (involuntariamente, of course) se me ha quedado una señalita blanca xD
(aunq no se nota ya casi)
Meli: uffff... eso denota a los seres intelectuales y sociales a un tiempo
q diría Sherlock Holmes
Almudena: oh, my God
Meli: era muy observador, tú sabes
yo creo q fue el q inventó el término fimosis
Almudena: Dios! xD
Meli: es q es rebuscado, xD
φιμός gr. 'atadura', 'bozal' + -ō-sis gr. 'proceso patológico'
de φιμό, yo amordazo con bozal!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Almudena: !!!!
Meli: eso, pero ya la lexe sería la definición etimológica q da Corominas de fideo
q yo pensaba q era una pasta alargadita....
Almudena: spera q lo miro
palabra creada en el dialecto mozárabe y extendida desde allí a las tres lenguas iberorrománicas y a dialectos de Francia, Italia, Suiza, Rumanoía y Norte de Africa
Meli: eso. Hasta ahí bien
Almudena: Parece formada con el verbo fidear 'crecer', 'extravasarse, rebosar'
hoy conservado en judeo español y derivado a su vez del árabe FAD
Los fideos recibirían este nombre por su propiedad de aumentar de tamaño al cocerlos (xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD)
Meli: yo fideo, tú fideas, el fidea....
cómo te has quedado?
Almudena: me he quedado con cara de "comorrrrrrrrrrrrrrrrrr!!!!!!!!!" xD
Meli: la RAE ers + razonable:]
fideo. (Quizá del mozár. y ár. hisp. fidáwš). 1. m. Pasta alimenticia de harina en forma de cuerda delgada. ]
la repanocha: (ser la r.) Ser algo extraordinario por bueno, malo, absurdo o fuera de serie:
ya desusado
Almudena: sí, bastante
Meli: igual q la última palabreja de hoy
filis, xD
ya sé q parece caxondeo
(De Filis, nombre poético de mujer).
1. f. Habilidad, gracia y delicadeza en hacer o decir las cosas.
2. f. Juguete de barro muy pequeño que solían llevar las mujeres atado con una cinta prendida al brazo.
Almudena: lo leí en Corominas
weno, beibigout, andiamo pa ver si le metemos 4 al madrid
Almudena: yesssssssss
me voy a ver el futbol xD
see youu
muack!
Meli: seee youuuuuuuu
y q gane el mejor y q el mejor sea el seviya!!!!

Y lo fue....




Un xistecito....
¿Cual es el florero mas grande del mundo?
El Bernabeu, porque caben más de 80.000 capullos

Y otro (de JC)...
¿por qué Marcelo se ha quedado en Sevilla?
Porque todavía anda buscando a Jesús Navas.

Almudena:
como iba de fistro y chiquito..
ese que dice:
-Paparrrr, paparrr... quiero ir al circo
-Hijo, quien quiera verte que venga a casa
xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDd
(by: Chiquito xD)

El palabro:

1. adj. Que vive en las tabernas. U. t. c. s.
2. adj. despect. coloq. retrógrado (partidario de instituciones propias de tiempos pasados, p ej., establecimientos públicos, de carácter popular, donde se sirven y expenden bebidas y, a veces, se sirven comidas).

Hace falta palabra para:

Pequeño hilo de plástico que se utiliza para sujetar las etiquetas y que siempre nos empeñamos en romper con los dedos.