Los nombres de las cosas (I)
Meli: Hola
Almu: hola!!
Meli: yo quería hablar de las onomásticas. Esto puede llevar tres capítulos
Almu: bien me parece, además me gusta mucho ese tema.
Meli: Día en que una persona celebra su santo. Viene de del gr. óνομα nombre igual que en latín "nomen"
Almu: sí
Meli: en verdad "nomen" se ha especializado más en nombres comunes véase "nomenclatura" Lista de nombres de personas o cosas
Almu: y "onomástica" en nombres propios, no?
Meli: y óνομα en nombres propios Ciencia que trata de la catalogación y estudio de los nombre propios.
Almu: Exacto
Meli: de "nomen", "nombre" en indoeuropeo era la misma palabra creo que deberíamos dedicar el primer capítulo a las palabras que tengan óνομα como sufijo
Almu: vale
MeliMeli : que delimiten los nombres genéricos por ejemplo... un topónimo, (τοπος, lugar)
Almu: el nombre de un lugar
Meli: sí sí, eso. Cualquier lugar, desde "Marianas" (fosa de las islas) hasta "Everest"
Almu: ajam
Meli: me encantan especialmente... Bollullos. Qué significa Bollullos?
Almu: no lo sé, pero en cuanto lo sepa le mandaré un mensaje a una amiga...
Meli: ah... y hay dos
Almu: sí, de la Mitación
Meli: incluso un "Bollullos Par del Condado"
Almu: sí sí
Meli: así que debe ser algún "contable noun" pero imposible conocer el significado. (Rogamos al lector que lo conozca lo comunique).
Almu: entonces, qué significa Bollullos?
Meli: no es como preguntarse qué significan El Cubo del vino (Zamora) o Peleas de Arriba o de Abajo o Mérida
Almu: Guarromán xD
Meli: que viene de Emérita Augusta
Almu: sí
Meli: jeje... y tendría que haber evolucionado el nombre a "mierda", como cualquier filólogo supone o sabe
Almu: sí
Meli: de ahí la importancia del semicultismo o del cultismo... se puede decir "Cabra" y hasta ahí...
Almu: el caso de Mérida...
Meli: ellos prefieren llamarse "egabrenses" y tenemos también "oxoniense"
Oxford es un nombre compuesto
Almu: :
Meli: de Ox-, "buey" A mi me encantan los nombres que acaban en -land, en -terra, que es lo mismo: Gröenland, tierra verde; Finlandia, Finisterre; en -istán, que es también lo mismo: pak-istán, afgan-istán por eso los nombres de sus habitantes raras veces llevan el sufijo y se les llama afganos, uzbekos kurdos
Almu: pero sí se dice "pakistaní", no? se podrían llamar "pakos" XD
Meli: sí, no les vamos a llamar pakitos
Almu: jajajajajajajajajaj
Melil: espera q me recupere... hay topónimos claramente modernos como Cali-fornia (bonita forma) o Filadelfia (suculento quesito) uy, perdón, "amor fraterno" en qué estaría pensando ah... y tú sabes que hay topónimos que vienen de "EPÓNIMOS"? Se dice del nombre de una persona o de un lugar que designa un pueblo, una época, una enfermedad, una unidad, etc Ejemplo: Washington, o Santiago.
Almu: es verdad!
Meli: oye... y una enfermedad? yo sabía que "tuberculosis" venía de "zanahoria"
Almu: Parkison? o los daltónicos... de Dalton
Meli: ah, claro
Almu: debe haber muchísimos
Meli: Atenea - diosa griega - Atenas
Alois Alzheimer – médico alemán - enfermedad de Alzheimer
Aquiles - guerrero mitológico griego - tendón de Aquiles, talón de Aquiles
Rudolf Diesel - ingeniero alemán - motor diesel, petróleo diesel
Viacheslav Molotov - político soviético - bomba molotov
Edward A. Murphy, Jr. - ingeniero estadounidense - Ley de Murphy
Ferdinand von Zeppelin - inventor alemán – zepelín o dirigible
Regla de Farrar - Farrar es un biólogo estadounidense, que trabajó en apicultura.
Regla de Allen - Allen es un biólogo que estabnleció esta regla ecológica.
Regla de Bergmann - Bergmann es un biólogo que estableció esta regla ecológica.
Regla de Gloger - Gloger es un biólogo que estableció esta regla ecológica.
Almu: Alois Alzheimer... jummm ¬¬
Melil: y una curiosidad antes de dejar los topónimos. Se entiende por exónimo (εξ, fuera de...) la versión de un nombre geográfico en otro idioma diferente del idioma local. Ejemplos clásicos pueden ser Burdeos por Bordeaux, Londres por London o Turín por Torino. Por lo contrario, un endónimo es el nombre oficialmente reconocido de un lugar dentro de su propia jurisdicción. Las relaciones de España con múltiples países desde la Edad Media ha creado una gran cantidad de exónimos que ya han quedado en el olvido. Ejemplos de tales exónimos son:
Angora, por Ankara, la actual capital de Turquía;
Gelves, por la isla tunecina de Yerba;
Golfo de Sidra, por el golfo de Sirte, en Libia;
Madera, por la isla portuguesa de Madeira;
Marruecos, por la ciudad de Marrakech;
Mastrique, por la ciudad neerlandesa de Maastricht;
Tolosa, por la ciudad francesa de Toulouse;
Trebisonda, por Trabzon, en Turquía.
Almu: !!!!!
Meli: sabes... los gatos de Angora?
Almu: esos que tienen mucho pelo, no?
Meli: esos hace unos días se cayó el de mis vecinos en mi arriate... que como sabes está petaíto de cactus
Almu: xxDD se masca la tragedia
Meli: se salvó por los pelos nunca mejor dicho
Almu: xD y nunca mejor dicho
Meli: Bueno... antropónimos (ανθρωπος, persona)
Almu: Bien!!!
Meli: El nombre de una persona (antropónimo) consta de un nombre de pila y de uno o varios apellidos según las costumbres de cada idioma y país. El nombre de pila lo dan los padres a los hijos cuando nacen o en el bautizo (pueden ser diferentes, ya que el primero cuenta a efectos civiles y el segundo a efector religiosos). De ahí la expresión "de pila", que procede de "pila bautismal". En cambio, el apellido o nombre familiar, comúnmente el del padre o el del padre y el de la madre (aunque en algunos países se puede invertir el orden, o cuando se contrae matrimonio cambiar uno por el del cónyugue o adoptar en exclusiva el del cónyugue), pasa de una generación a otra. La palabra apellido procede del latín y tiene el mismo orígen que "apelación", es decir, "forma de llamar".
Hasta la Edad Media se usaban únicamente los nombres de pila. Para diferenciar a dos personas con el mismo nombre se añadía una indicación relativa al lugar en que la persona vivía, al trabajo que realizaba, o a cualquier otro rasgo característico. Así, a dos personas con el nombre Juan, se las distinguía, por ejemplo, llamando a uno Juan, el molinero y a otro Juan, el de la fuente. Cuando se instituyeron los apellidos esta costumbre se mantuvo, motivo por el cual existen todavía en la actualidad apellidos como Molinero o Lafuente.
Almu: qué fuerte, el ejemplo de Lafuente me ha encantado... pero hay apellidos que no se saben de qué vienen, no?
Meli: y a mí... no te veas... por ejemplo...
Almu: mi segundo apellido por ejemplo
Meli: Ese viene de un topónimo
Almu: de dónde? (no me digas que vas a resolver una de mis dudas existenciales!)
Meli: En español son muy frecuentes los apellidos terminados en "ez", como Pérez y González. Estas terminaciones indican que un antepasado tenía como nombre de pila, en este ejemplo, Pedro o Gonzalo, y que a sus hijos se les denominaba antiguamente Juan, hijo de Pedro o Juan, hijo de Gonzalo. En otras lenguas ocurre lo mismo. Así, los prefijos "Mac" o "Mc" escoceses significan "hijo" (por ejemplo, "MacPherson" es hijo de Pherson), y el prefijo "Ben" hebreo significan "hijo" (por ejemplo, "Ben Hur" es hijo de Hur) la terminación "-sen", "-son" y "-sohn" en alemán y "-sen" y "-son" en los idiomas escandinavos expresan lo mismo (por ejemplo, "Petersen" es hijo de Peter (Pedro), "Mendelssohn" es hijo de Mendel y "Gustafson" es hijo de Gustaf). Te lo averiguo... Ya... de lo tuyo:
The page cannot be found
The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable. Te has enterado ya...? (poco después averiguamos que efectivamente procede de un topónimo, que localizamos en la comarca extremaña de la Serena).
Almu: sí, eso dicen todos XD
Meli: Sorry
Almu: llevo muchísimo tiempo buscando y no encuentro nada :(
Meli: Ya lo intentaré yo
Almu: gracias! XD
Meli nos quedan los antropónimos falsos, los seudónimos (ψευδος , falso) aunque sobre los verdaderos se podría hablar todavía más
Almu: claro xD
Meli: no los motes, eh no?
Almu: no, no
Meli: no "gravis vir, vultus severus"
Almu: qué bueno es! xD
Meli: no "primum philosophare, deinde vivere"
Almu :... no, no
Meli: Países y sus alias:
La piel de toro - España
La isla Esmeralda - Irlanda
La pérfida Albión - Inglaterra
El país del sol naciente - Japón
El país del centro - China
El hexágono - Francia
La Isla del Encanto - Puerto Rico
Almu: Guau!!!
Meli: así que no solo las personas tienen seudónimos (cuando se los pone uno mismo) o motes o alias (cuando se los ponen los demás)
Almu: me ha gustado lo de los países, ehm?
Meli: y sabes lo que es un "heterónimo" (ετερος, otro)?
Almu: sí o eso creo a ver si lo consigo explicar... cuando lo contrario de una palabra procede de otra raíz, como "hombre-mujer"?
Meli: síííí pero eso no es todo se suele identificar a los heterónimos como seudónimos que poseen una personalidad definida e incluso una biografía inventada
Almu: :
Meli: vgr. Antonio Machado: tenía al profesor de gimnasia Juan de Mairena y a su maestro Abel Martín. Los célebres heterónimos de Pessoa fueron: Álvaro de Campos, Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Bernardo Soares y Antonio Mora
Almu: ajam... ahora sí xD
Meli: el tema de los nombres de las cosas da realmente para mucho, como ves
Almu: el nombre de las cosas es complicado
Meli: continuará...
Almu: ohhh!! :( hasta la próxima... oye, y tu nombre qué significa?
Meli: no sé muy bien creo q es sajón busco en estas páginas de los marisabidillos
Almu: ok!
Meli: Variante de Amalia: Que es enérgica y activa. De origen germano...
El tuyo, Significado:
La ciudad. Nombre alusivo a la Virgen
de la Almudena, patrona de Madrid.
De origen español.
Caracteristicas:
Acepta lo que la vida le da de una
manera muy alegre, odia pelear.
Es suave y sabe ceder, hace
sacrificios por los amigos.
eso es verdad
Almu: sabía el significado, lo demás no lo conocía xD
Meli: Continuará...
EL PALABRO:
El xiste: Esto eran dos amigos que de ven por fin tras muxos años, se alegran, se abrazan y se preguntan... "y tu trabajo?", "y tu familia?", "y qué es de Pilar?" ... "quitar los pelos de uno en uno"