Atasco de "táfico"
Almu: Hola!
Meli: Hola!!! cómo lo tienes hoy para hablar de enterramientos?
Almu: Venga, hablemos
Meli: ¿Tú sabes lo mejor de una tumba?
Almu: nu se...
Meli: casi todas son muy fresquitas
Almu: mientras que te pongan bien la fecha... :S... por el mármol? XD
Meli: ya ves... le quitas trabajo a la gente y hay mucha cola en el paro las pirámides no tienen una mala fecha y cantidad de gente trabaja datándolas
Almu: cierto!
Meli: (Del lat. pyrămis, -ĭdis, y este del gr. πυραμíς, -íδος, originariamente, pastel de harina de trigo de forma piramidal, der. de πυρς, harina de trigo). a que no sabías esto?
Almu: sí!!!! que me lo explicó a mi Rous Baena!! es que cuando vimos el arte en Egipto pues... qué menos que explicarnos de donde viene la palabra!! además creo que venía en el libro, pero ella lo explicaba todo!
Meli: ah, sí? esta mujer es un rato inteligente, siempre lo he dicho, así como cultivada... Pues a mí como que no me lo explicaron y mira que lo vi veces, así que no sé como se como el coco el personal con eso de cómo fueron construídas si es muy fácil se amasa el pastelillo con mucha levadura y se deja que aumente...
Almu: jajajajajajajajaja
Meli: y de un día para otro... pues duro como una piedra; si sale esponjosa la masa ya tienes los pasadizos, solo hay que meter el sarcófago.
Almu: una mezcla de la hermana de Arguiñano, que es la de los postres y Lloyd Wright, que se me ha venido ahora a la cabeza .
Meli: genial....
Almu: los sarcófagos...
Meli: (Del lat. sarcophăgus, y este del gr. σαρκοφáγος, que consume las carnes; de σáρξ, σαρκóς, carne, y -φáγος). un recipiente que se traga la carne... qué miedo sin embargo normalmente dentro hay momias.
Almu: mmmm complicada está la cosa
Meli: Persona muy seca y morena. (RAE dixit) no quiero mencionar a nadie, eh? pero ya ves que no es insulto. Sabes de dónde viene?
Almu: nop
Meli: Del ár. clás. mūmiyā', betún de embalsamar cadáveres, y este del persa mum, cera).
1. f. Cadáver que naturalmente o por preparación artificial se deseca con el transcurso del tiempo sin entrar en putrefacción. es que si no tiene momia se llama...
Almu: betún... me suena esa historia
Meli: se llama el sarcófago, digo, si no tiene momia se llama: ATAÚD
Almu: sí???
Meli: sí, suele contener: cadáver en estado + o - putrefacto o nada... cuando el coche va a por él por cierto, ¿sabes lo que es un "atasco de táfico"?
Almu: ammmmmmmm no
Meli: de táfos, tumba, en griego
Almu: cuando hay muchas tumbas?
Meli: no... cuando se juntan muchos coches fúnebres yendo a por fiambres pero curiosamente la palabra ataúd viene del egipcio antiguo
Almu: y qué significaba? lo mismo?
Meli: claro, ellos no los llamaban sarcófagos que es una palabra griega sí que sí de ahí el árabe hispánico attabút. Lápida procede del latín lapis... y mi opá era "lapidario" a la par que maestro
Almu: si?
Meli: Persona que tiene por oficio hacer o grabar lápidas.
Almu: sí sí
Meli: Aunque es más conocida la acepción esta: "Dicho de un enunciado: Que, por su concisión y solemnidad, parece digno de ser grabado en una lápida". Y desconocida total la de que e aplica al que comercia con piedras preciosas que lo dice la RAE y debe ser cierto
Almu: esta última acepción... me ha "matado"
Meli: por cierto, que la etimología de tumba... (Cubierta arqueada de ciertos coches) xxDDD esta es mejor, no me digas
Almu: no me lo creo XD
Meli: comprueba. Y esta: "Baile que se usaba en Andalucía, principalmente en las fiestas de Navidad"?
Almu: cierto es
Meli: (Del lat. tumba, y este del gr. túμβος, túmulo).
Almu: siempre me he preguntado de donde venía el villancico popular aquel de "gata tumba"
Meli: te sabes la letra?
Almu: sí... quizá infancia cruel, pero... xD
Meli: Algunos egipcios no querían enterrarse en pastelitos no se fiaban quizás de que no subiera la masa volviendo al tema se mandaban enterrar en...
Almu: la tierra de tirón xD
Meli: hipogeo1. (Del lat. hypogaeum, y este del gr. uπóγαιον).
1. m. Bóveda subterránea que en la Antigüedad se usaba para conservar los cadáveres sin quemarlos.
Almu: cierto!!
Meli: La ketchup la enterraron así
Almu: la ketchup?
Meli: parecido era... busca en la wiki hipogeo... una reina
Almu: sí sí se lo que es...
Meli: no recuerdo cómo se escribe
Almu: Hatshepsut ;)
Meli: esa misma. Esa gente se podía permitir unas tumbas más grandes que los pisos de ahora
Almu: sí, porque viendo cómo está la vivienda... ¬¬
Meli: el suelo es un bien tan escaso que ya ni tumbas individuales mi familia tiene un panteón ahí queda eso y no es un adosado
Almu: ya ves....
Meli: antiguamente un panteón era otra cosa
Almu: antes antes era un templo, no??
Meli: fíjate el de Agripa
Almu: sí
Meli: Pan-teón: todos los dioses
Almu: sí
Meli: la verdad es que no sé cómo derivó eso a tumba colectiva misterio... a ver si algún lector lo resuelve
Almu: a ver si es verdad
Meli: para terminar... hablando de tafos... hay otro tipo de tumba que es un cenotafio.
(Del lat. cenotaphĭum, y este del gr. κενοτáφιον, sepulcro vacío).
1. m. Monumento funerario en el cual no está el cadáver del personaje a quien se dedica.
Almu: ese es en el que no está el muerto, no?
Meli: ese... y el epitafio
Almu: esa es la inscripción, no? la inscripción que se pone en la tumba
Meli: Ajá, la que pretende resumir en pocas palabras el carácter y la vida del difunto
Almu: a mí la que más me gusta es esa de "perdón que no me levante"
Meli: muy graciosas las del Escorial
Almu: no las conozco
Meli: la de Gonzalo de Borbón me legó al alma lo ponía de "discreto y prudente" una pena no recordarlo textualmente están todos los epitafios en latín así q s buen ejercicio. Mausoleo...
Almu: eso ya es muy grande... de Mausolo
Meli: El Mausoleo es un monumento funerario y sepulcro suntuoso. Etimológicamente proviene del latín: Mausolēum, sepulcro de Mausolo, rey de Caria, quien se hizo construir el famoso Mausoleo de Halicarnaso, una de las llamadas Siete Maravillas del Mundo antiguo.
Almu: sí, también lo explicó Rous xD
Meli: pero va a ser que yo prefiero que me quemen y así no doy tanto trabajo
Almu: yo quiero que lo que pueda servir todavia... q lo cojan... y lo que no pues chamuskaito xD
Meli: wena idea. Oye.... sólo falta la palabra cadáver
Gravis vir (infiltratus):
hay sobre esta palabra una falsa etimología:
vendría la palabra de "caro data vermis" (carne dada a los gusanos)
Meli:
qué bonito, qué optimismo respira, suena a inventada por Torquemada
Almu: pero la verdad es más simple: cadáver: que no tiene vida XD (Del lat. cadāver). 1. m. Cuerpo muerto.
Meli: ea, ya sacabó l tema xxDDD
Almu: vale!!
Meli: See you!
Almu: ;)
EL PALABRO:
Proceso por el cual se convierte, por ejemplo, un canapé de caviar beluga en un bocata salchichas de casa Pepe.
EL XISTE:
-Qué le dice un muerto a otro?
.....
- "¿Quieres gusanitos?"
1 comentario:
Vuestro blog es muy divertido y muy instructuvo. Los que no deominamos las clásicas aprendemos mucho en él Os felicito además por el formato. Grandes científicos usaron también en sus obras los formatos de diálogo...
Por cierto, Meli, mi padre también era "lapidario": también tenía esa "escabrosa" profesión.
Repito, felicidades a las dos.
Publicar un comentario