lunes, 30 de junio de 2008

Granada virtual: Últimos descubrimientos en eTICmología


Almudena: Glow!
faciamo l'articolo?? xD
Meli: oh, yeah, creí q qerías tmw
Almudena: sí
Meli: tonse?
Almudena: porq pensaba q hoy me iba a acostar porq tenía el sueño alterao
pero estoy perfect
Meli: q ha pasado? cómo te ha ido el examen?
Almudena: mal xd
me ha fundido otra vez
Meli: jopelines
claro, ya lo entiendo: el caramelo funde a altas temperaturas
Almudena: aunque ya he atravesado la fase "asco a la asignatura" XD ahora ya "indiferencia" hasta que salga la nota
Meli: pobre...
te has enterado de q hemos ganado la copa?
Almudena: digo
como para no enterarse una
aunque no vi el partido, la verdad
Meli: mira un poqiyo las fotos y los vídeos del Congreso en Aula21



q hoy hablamos de eTICmología
Almudena: ok
q bueno!! jajaja
Meli: Como ves, había una gente majíssssssssima
Almudena: eso parece!! :D
Ana y tú seguro que sí y los demás pues también!!
Meli: El autor del genial vídeo, Paco Muñoz, Ana y Carlos, de Chiron y mi compi Ana, de los mejores.



Ya estoy deseando q llegue el siguiente
Almudena: jjajajajajajajaja
Meli: además, como ves, no se me dio del todo mal
Almudena: ya veo, ya!!
:D
Meli: El viaje virtual gustó mucho al escaso público (eran las nueve de la mañana, xD)
Almudena: mu mala hora, no? xD
Meli: por eso, todo el mundo frito
Almudena: jajajajajaja
Meli: además el último día
cuando cuelguen el vídeo te envío el enlace
voy abriendo el online
que esto va hoy de internet
ah! muy importante!
Almudena: dimee
Meli: ESTOY YA DE VACACIONESSSSSSSSS!!!!!!!!!!!!!!!
Almudena: jajajajaaj y yoooooooooooooooooo
Meli: q ganas tenía!
Almudena: esta noche iré a celebrarlo porque además se va una amiga mía italiana que ha estado aquí todo el curso y tenemos que hacerle una fiesta como ella se merece =)
Meli: yo tmw saldré con Ángela y Ana
Almudena: miedo xD
Meli: no creas, vamos en plan formalito
ad+ q ellas no son tan gamberras como yo
y peor q la liamos en Granada...
vamos al tema...
sabes que net significa "red"
Almudena: sí
Meli: procede del PIE *ned- , anudar
mientras q red procede de rete
Almudena: sip xD
sonoriza la T y se pierde la E por apocope xD
Meli: de ahí Internet y network
tú sabes de dónde la e- q precede todo tipo de actividad realizada por medios virtuales, vgr.
Almudena: electronic xD
;)
Meli: e-mail: del PIE *molko- "bolsa", por extensión "cartas y paquetes"
de moda está el e-learning
learn: "seguir o encontrar el camino," del PIE *leis- "camino":
actualmente es un término que cubre un amplio grupo de aplicaciones y procesos, tales como aprendizaje basado en web, aprendizaje basado en ordenadores, aulas virtuales y colaboración digital. ( gracias, wikipedia)
por cierto, wiki
sitio web cuyas páginas web pueden ser editadas por múltiples voluntarios a través del navegador web
fuye denominado así y creado por Ward Cunningham
Almudena: ahm!
Meli: el wiki más grande que existe es la versión en inglés de Wikipedia
Almudena: no lo sabía
Meli: la palabra es de origen hawaiano y significa rápido
este señor llamó a su primera wiki WikiWikiWeb
web rapidita-rapidita
Almudena: jajajajajajajajja
Meli: sí, se llama así por la facilidad y rapidez de su creación y edición, casi instantáneas
tú no colaboras en la Wikipedia?
Almudena: nop
Meli: es muy sencillo, y tú tienes muxo q aportar
Almudena: menos, menos!!
Meli: web en inglés antiguo significaba "esterilla"
en 1220 "tela de araña"
procede del PIE *webh-, de donde tb "wave"
World Wide Web, website...
Almudena: eso sí lo sabía xD
Meli: y sabes de dónde procede "google"?
Almudena: q va :S
Meli:
Larry y Sergey le dieron este peculiar nombre por su parecido a la palabra 'googol', que en inglés es el nombre que se da a la cifra '10 elevado a 100' (un uno seguido de 100 ceros)
Larry y Sergey , vamos
q confianza
Almudena: jajajajajaj
Meli: desde q les han dado el príncipe de Asturias...
como de casa
Almudena: digo
Meli: la palabreja fue inventada por el sobrino xiqitín de un famoso matemático, a petición de su tío
o eso dicen las leyendas urbanas
Almudena: me gusta más esa teoría xD
Meli: no, si es la misma
a partir del invento del niñito, en torno a 1940, se llmó googol a un número enormemente grande
Almudena: ah, venga que pensaba q hablabas de GOOGLE
okok
Meli: y Larry y Sergey aprovecharon la palabra
Almudena: no son ni listos!!!!!
tremendos
Meli: una viñetita:
y es q resulta q Carlos (el presi de Chiron) tiene un Mac
se lo llevó a Granada, pero sin ratón
y Paco se metía muxo con él diciéndole q no era capaz de mangar uno de allí de cualquier sala donde hubiera
y resulta q nos hemos enterao el último día
que han robado un ratón blanquito precioso de un Mac
(fíjate como anda la crem de la crem de la intelectualidad....xD)
y adivina a quiénes hemos exado la culpa culpita
Almudena: no sé xDD
Meli: pues a cualqiera de los 2, xD
no serían ellos pero no veas el caxondeíyo con el roedor
Almudena: jahajajajajaj

(Actividad: poner nombre a los personajes y reconstruir la historia)

Meli: link o enlace (Del lat. laquĕus).
Almudena: lo mismo es
Meli: from PIE base *qleng- "to bend."
y sabes q significa http?
Almudena: la verdad es q no
Meli: HyperText Transfer Protocol
es el protocolo usado en cada transacción de la Web
y HTML, siglas de HyperText Markup Language (Lenguaje de Marcas de Hipertexto), es el lenguaje de marcado predominante para la construcción de páginas web. Es usado para describir la estructura y el contenido en forma de texto, así como para complementar el texto con objetos tales como imágenes.
acabo de descargar una imagen ejemplo
con su "lorem ipsum",
q me enknta
una vez Gravis Vir intentó traducir uno
Almudena: xDD
Meli:
Lorem ipsum (abreviadamente, lipsum) es el texto que se usa habitualmente en diseño gráfico en demostraciones de tipografías o de borradores de diseño para probar el diseño visual antes de insertar el texto final. En este caso se le conoce también como greeking en inglés.
Al estar escrito en un lenguaje clásico (el más usado está derivado del latín clásico) suele despertar curiosidad saber qué significa. Sin embargo el significado del texto no tiene importancia debido a que si un texto es legible los usuarios suelen centrarse en lo que dice el texto y no en el diseño, que es el objetivo en este caso.
El texto estándar es del año 45 a. C. aproximadamente, una copia de la obra de Cicerón De finibus bonorum et malorum (Sobre los límites del bien y del mal) que comienza con:
Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit
A nadie le gusta el dolor para sí mismo, o lo busca y desea tenerlo, apenas porque es dolor...
Almudena: :P
uy xd
:O
Meli: no te pierdas el generador de texto simulado:
Almudena: a ver xD
Meli: estoy por enviar alguno....
y este incluso en griego
Almudena: oh
q arte
Meli: y nos queda virtual (Del lat. virtus, fuerza, virtud).
Computer sense of "not physically existing but made to appear by software" is attested from 1959
Meli: y finalmente, informática, q tiene una etimología muy obvia:
Almudena: la asignatura q da Ana xD
Meli: es acrónimo de las palabras information y automatique (francés)
y cibernética y derivados
q provienen del griego Κυβερνήτης y significa "arte de pilotar un navío"
Almudena: y capitánx D
Meli: y, para qien qiera saber más...
Almudena: que se compre un libro xD
Meli: o vaya a jerga informática
xistes de informáticos hay la tira, eh?
Almudena: pues cuéntame uno que no recuerdo ninguno xD
Meli: anda, currátelo
Almudena: xD
ahora mismo no recuerdo ninguno XD
Meli: Van tres amigos en un coche (un físico, un matemático y un informático) y se le para el coche:
Dice el conductor que era el físico:
-El problema viene claramente dado por el momento de inercia que tienen los cilindros ya que es menor que la resultante de la fuerza del empuje.....
- ¡Que no! -dice el matemático- Que el problema viene dado por la matriz de la rotación de las ruedas
- ¿Y por qué no salimos y volvemos a entrar? -dice el informatico.
Almudena: jajajajajajajaj
reinicia reinicia xD
-¿Cuál es la diferencia entre la colada y el Windows vista?
-Que la colada no se cuelga sola.
Meli: Que diferencia hay entre una persona normal y un programador de Microsoft ???
Que una persona normal ve una bombilla fundida y directamente la cambia, y un programador de Microsoft intentara convencerte que el estado normal de la bombilla es fundida
Almudena: xD
Meli: por último, mi favorito:
Un biólogo, un físico y un informático están discutiendo cual de las tres profesiones es la más antigua.
El biólogo dice:
- Dios tuvo que aplicar la biología por lo que esta es la ciencia más antigua, si no se hubieran dado una serie de cambios biológicos en la naturaleza no existiria la vida...
El físico dice:
- Dios tuvo que aplicar la física, porque si no se hubieran dado ciertos fenómenos físicos no se podrian haber dado esos cambios biológicos, luego la física es la ciencia más antigua.
El informático dice:
- Dios aplicó evidentemente la informática al principio de todo porque: ¿De dónde sacó el caos?.
Almudena: a ver, xD jajajajajaj
bueno, lo dicho
si: U leit@
Meli: pues ya del tirón lo cuelgo
Almudena: vale!! :D
un besoteee
Meli: besitos, wapa
Almudena: muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuax
Meli: creo q estaré x los Duendes 2nite, como a las ten
Almudena: ok,
si estoy por allí paso pa verte mmmmmmmmmmmuuuuuuuuuuuuuaaaaaaaaaaaaaxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Meli: besitosssssss

El palabro:
Que causa spamto: terror, asombro, consternación cuando invaden los virus tu ordenador a través de un correo basura.

sábado, 21 de junio de 2008

Los miembros y las miembras

Almudena: Hola!!
Meli: Hola, wapa!
qtal tu finde?
Almudena: pues muy bien :)
y el tuyo?
Meli: bien, bien
muchos trofeos
Almudena: y eso?
Meli: me dieron cantidad de copas
Almudena: ah
Meli: a ti q te parece el genial "lapsus" de Bibiana Aído?
Almudena: uno más entre tantos otros, no?
Meli: Precisemos entoces. Este:
"Bibiana Aído agradecía el compromiso con la igualdad de los "miembros y miembras" de la comisión del Congreso, después de haber plagado su discurso de continuas referencias al Consejo de "Ministros y Ministras" del que forma parte y al Congreso de los "Diputados y Diputadas" ante el que dará cuenta de su actuación".
concretamente
Almudena: sí, sí, es un lapsus más, no?
le han dado mucho bombo xD
Meli: pero tú crees que lingüísticamente podría ser correcto decir "miembras"?
Almudena: si yo no digo que sea correcto... pero que se le ha dado mucho bombo XD
Meli: sí, claro, pero... es correcto o no? (q pesadita q soy, xD)
porque los partidarios de la @ y la barra, que no suelen ser filólogos, defienden su uso
Almudena: por cierto, la @ en algunas zonas indica homosexualidad (lo que una aprende)
Meli: en verdad es correcto decir médica
antes no se usaba médica porque apenas las había
e ingeniera
a veces hace falta usar la -a, xq no es lo mismo xej una mujer dependienta
que una mujer dependiente
o una gobernanta q una gobernante
no me chocaría oir hablar de una pilota
pero lo de miembra....
En el Congreso de las diputadas y de los diputados hay hombres y mujeres, cierto
pero nos referimos a todos como miembros
es como si al referirnos al cuerpo humano
llamáramos miembros a los brazos y miembras a las piernas
un poner
tú q opinas????
q hasta ahora solo he oído a mi compi Ana y a Arturo (Pérez Reverte)
Almudena: conozco esa página como si la hubiera hecho yo xD
es que de ahí saqué apuntes para el examen xD
Meli: jajajajajaja....
Almudena: el caso, a lo que iba, que hay palabras que sí pueden dar un femenino
pero creo que esta pues no xD
pero vamos, que tampoco es pa armar tanto revuelo
Meli: para mí q es como decir individua o elementa
por no hablar del "miembro" propiamente dicho
según le llamemos pene o picha...
es un miembro... o una miembra?
en fin, vamos con los miembros.... y con las "miembras"
Almudena: ok
Meli: brazo: (Del lat. brachĭum, y este del gr. βραχίων).
Miembro del cuerpo, que comprende desde el hombro a la extremidad de la mano
en inglés arm procede de PIE base *ar- "unir, ajustar" (cf. Skt. irmah "arm," " Gk. ἄρθρον, articulación," L. armus "hombro").
así que articulación y arm tienen el mismo origen
y artroscopia, y artrosis
Almudena: eso duele tela
Meli: ... y ἅρμα-ατος, τὸ ἁρμόττω ἀρμονία: carro, ajustar, armonía, ...
Pierna: del latín perna, probablemente de la misma raíz que pie: pes+ sufijo
Almudena: PERNA... e breve diptonga xDDD e>ie xD
es q estoy repasando Gramática Histórica xD
Meli: y la s rotatiza
Almudena: I like it xD
Meli: por cierto, en griego peroné περόνη significa 'pasador", y adquiere su definitivo sgdo con Hipócrates
Almudena: muevo la tibia muevo el peroné... ya lo decía Alaska xD
Meli: muevo la cadera
¡muevo el esternón!
pasé semanas intentándolo
Almudena: jajajajajajajajajaj



Meli: cadera: En gr. καθέδρα es 'asiento' pero en méd. también 'parte con la que uno se sienta', 'trasero'
Almudena: ay!! esa palabra me gusta xD
doblete dobleteeee xDD
CADERA - CÁTEDRAAA xD
Meli: posssssí... cada una de las dos partes salientes formadas a los lados del cuerpo por los huesos superiores de la pelvis
Almudena: (por cierto luego te comento mi viajecito veraniego a donde va a ser)
Meli: dime, dime
Almudena: País Cátaro xD
a ver castillitos :D y bosques y más bosques
al sur de Francia: a Carcassonne y Foix
Meli: q bonito!
Almudena: Perpignan y esas cosillas xD
Meli: dime los CC
Almudena: espera... los q? xD los castillos? xD
Meli: los complementos circunstanciales: tiempo, modo, compañía...
Almudena: ahhh xxDDD
tiempo...10 días en agosto (hará calor xD)
modo... como el año pasado me fui a Budapest Praga
Meli: (las dos intentando hablar francés a la vez)
Almudena: compañía: con las amigas con las que me fui a Budapest Praga xD
Meli: hará calor, sí
no te acerques a París, porfa
Almudena: no, nos pilla lejos. Tolouse quizá xD
Meli: s no amenazo con regalarle a Mar un billete a Perpignan
Almudena: jajajajajajajajaja
Meli: ya sabes... si encuentras imán de preciosa catedral...
Almudena: okey
Meli: yo te traeré una "tour infiel"
Almudena: a ver qué nos encontramos por allí
Meli: ¿sabes que pelvis significaba "barreño" en latín?
Almudena: sí???
Meli: pasó a su sgdo actual por metáfora formal:
Anillo óseo en forma de bacía en el extremo inferior del tronco
tú sabes lo q es una articulación...
Almudena: en música?? en el cuerpo?? en qué? xD
en qué la quieres?? xD
Meli: en el cuerpo .... pero no sabes lo q es un acetábulo
Almudena: pues no xD
Meli: ni su etimología, digna de figurar entre las más peregrinas
cavidad de un hueso en la que encaja otro, especialmente la del hueso coxal de la pelvis donde entra la cabeza del fémur
pues procede la palabrita del latín acetum, vinagre
tb por metáfora formal:
a quien sea le pareció una vinagrera, xD
Almudena: xDDDDDDD
Meli: y... ¿a que no sabes q cabeza y head tienen la misma etimología?
Almudena: :|
cabeza: CAPITIA, del tirón xD
que lo hice yo en el examen xD
Meli: observa: HEAD- O.E. heafod "top of the body, (xD)," from P.Gmc. *khaubuthan (cf Ger. Haupt, Goth. haubiþ "head"), from PIE *kauput- "head", lat caput
Almudena: :/
Meli: cuello procede del latín collum
Almudena: O breve xD
Meli: de ahí tb tortícolis: torqu-/tort- lat. 'girar' + collu(m) lat. 'cuello'
q dolor
Almudena:
y qué coraje xD
no poder mirar para los laos xD
Meli: ni pal resto de los asiáticos
Rodilla procede de rota, rueda
rueda xiqitiya
Almudena: xD
Meli: en principio se llamaba así a la rótula
y x metonimia a toda la articulación
rodilla desplazó a hinojo de lat. geniculu(m), diminutivo de genu, el término lat. de 'rodilla'.
Almudena: había dos "hinojo"
de geniculum y de foeniculum xD
uno la planta y otro la rodilla
Meli: q hay gente q cree q "fincarse de hinojos" es plantar liliáceas
Almudena: sip xD
Meli: esto es, foeniculum vulgare
Almudena: uy, lo que aprende unaaa xD
Meli: en verdad hay tres hinojos:
En Italia se utiliza el insulto «hinojo» (finocchio) con los significados de hombre afeminado u homosexual o sin ellos.
El origen de este insulto proviene de la Edad Media, cuando el Tribunal eclesiástico de la Inquisición quemaba en la hoguera a los homosexuales (entre otros y otras). Se cubría a la víctima con las frescas hojas del hinojo para que el suplicio durara más tiempo.
Almudena: pobres
Meli: uff... el inglés knee tiene la misma raíz q hinojo
toma ya
Almudena: :S
Meli: from P.Gmc. *knewan from PIE base *g(e)neu- (cf. Skt. janu, Hittite genu "knee;" Gk. γόνυ "knee, L. genu "knee").
y tobillo la misma q tubérculo y pro-tuber-ancia
Almudena: :O
Meli: tobillo:
(Del lat. tubellum, del dim. tuber, protuberancia).
Protuberancia de la tibia y del peroné. La del primer hueso sobresale en el lado interno y la del segundo, en el lado externo de la garganta del pie.
lo q se aprende, cielos
en cambio muñeca....
Almudena: ¿?
Meli: es la articulación que une los segmentos tercero y cuarto del miembro superior, es decir, el antebrazo y la mano.
de origen prerromano, dice el DRAE
Almudena: ah xD
Meli: relacionada con moño
de ahí tb lío de trapo con forma redondeada
q Corominas lo dice
todo ello con el ingrediente semántico de protuberancia tb
Almudena: vamos, lo mismo
Meli: lo mismo hombro: (Del lat. humĕrus):
Parte superior y lateral del tronco del hombre y de los cuadrumanos, de donde nace el brazo
Almudena: húmero cultismo xD
Meli: ὦμος, gr., 'hombro', sip.
from PIE *omesos, nótese el rotacismo
Almudena: cierto
Meli: cúbito es el cultismo correspondiente a codo
Parte posterior y prominente de la articulación del brazo con el antebrazo.
cubitu(m) lat. 'acostado', 'codo', 'cúbito'
es q dormían de lado, todos los romanos...
Almudena: Meli, vamos a tener que cortar aquí, si quieres seguimos mañana tarde
porq me las tngo que pirar
Meli: no, ya acabamos con esto
Almudena: okey
Meli: no hay más miembros ni miembras
Almudena: jajajajaja
Meli: pues q t lo pases well
si tienes xistes m los mandas... yo pongo un par.
Este tiene relación con el tema...
Tres mujeres hablan sobre cómo tienen el miembro sus respectivos maridos.
- Ana: Pues Paco la tiene chiquitita, arrugadita, y un poco oscurita ¿Y Carlos? ¿Cómo la tiene?
- Carmen: ¡¡Carlos también la tiene chiquitita y arrugada!!
Mary se queda callada, y Ana y Carmen le preguntan:
- Y tu marido ¿cómo la tiene?
Ella responde:
- No se, no me creeréis, pero nunca se la he visto; pero hoy mismo le voy a pedir que me la enseñe.
Al día siguiente, llega Mary con un ojo morado. Sus amigas le preguntan:
- ¿Qué te ha pasado?
- Pues ayer le pedí a Manu que me la enseñara, y cuando la vi, le dije: ¡¡¡Anda, mira!!! ¡¡¡Igualita que la de Paco y la de Carlos!!!
Almudena: jajajajajajaja....
Meli: y este tiene relación con mi prima Mar (el protagonista es su padre):
Estaba mi tío Suso en el puente de mando de su embarcación cuando llegó apurado un marinero gritando:
-¡Mi capitán, mi capitán! ¡El barco zozobra!
Y el capitán:
-Pueeees máááss vaale queeee zooozobre q no q faaaafafalte...
Almudena: xxxxxxxxxDDDDDDDDDDDDDDD
okeyyy
hasta luéee!!
muacks!
Meli: muuuuaaaaaaaaaaaaaxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

El palabro:


(Del lat. melimēlum, manzana dulce, y este del gr. μελίμηλον).

Arbusto de la familia de las Rosáceas, de tres a cuatro metros de altura, muy ramoso, con hojas pecioladas, flores róseas, solitarias, casi sentadas y de cáliz persistente, y fruto en pomo, cuyo tamaño, por las caras de los muchachos, parece ser q sí q importa.

viernes, 13 de junio de 2008

Etimologías gorronas

Meli: ¿Estás viva?
Almudena: sí, lo estoy XD
Meli: jajajaja.... ¿cómo ha ido la cosa?
Almudena: bueeeeeno
ha ido xD
Meli: y esso?????
Almudena: no, bien
vamos q ya en principio he terminado
peeeeeeero...
... uno de la semana pasada no me salió bien y pa mi q lo tngo q repetir
q es más feo q la mar XD
Meli: weno, eso pasa hasta en las best familys
Almudena: jajajajajajajaja
Meli: sin ir + lejos en la mía
(inciso) hoy he comido fried deisegóu
Almudena: ein??
Meli: fue un acertijo q me puso l Yoserra
Almudena: waaaaaa
qué es??? xD
Meli: acedías fritas
Almudena: jaaaajajajajajajajajajajajaajajajjaj
ajjajajaajajajajajajajajajajaja
Meli: lo acerté y todo
(cierro inciso)
yo te preguntaba x tu finde movidito
Almudena: ah!! muy bien xD
divino xD
el viernes salí con la gente de la facultad
Meli: y pedazo despedida de solitaria
Almudena: el sábado fue la despedida de soltera de mi cuñáaaaaaaa
Meli: eso, eso
Almudena: yo llegué a mi casa a las 10 d la mñn
de ayer xD
Meli: q se enteren los lectores del xq del retraso
Almudena: me acosté y a las 12 me fui a casa de mi hermano
Meli: causa más q justificada
Almudena: y estuve allí estudiando porq hoy tenía un examen
Meli: cuándo t acostaste?
Almudena: de 10 a 12 in the morning xD
Meli: una excusa para hacer la cama..., vamos
Almudena: sí xD
Meli: vamos al tema?
Almudena: venga
Meli: la cosa empezó xq mi prima Mar estuvo ji@
Almudena:
Meli: y escribió crónica en su blog

Almudena: ah
Meli: y hay allí una foto de una "carnecería", que le parece a mi prima que eso stá mu mal dixo
tú q opinas?
Almudena: de Carne... carnecería XD
está claro XD
Meli: es un caso dºe polimorfismo
en todo caso un arcaísmo, no un barbarismo
Almudena: para nada
Meli: carnicería [carnecería]. f. Tienda en que se vende carne.
carnecería. V. carnicería.
si ves el artículo ves que añadí un comentario extenso sobre el tema
Almudena: sí
Meli: el caso es q recordé, al hilo de los rótulos curiosos a los q mi prima es tan aficionada, un restaurante en Oviedo que pone en letras enormes:
SE GUISA DE COMER

EL COGOLLU Anclado en pleno casco antiguo de Oviedo, parte inferior de la Plaza Trascorrales.Este restaurante se ha convertido en un auténtico faro para los amantes de la Cocina Tradicional Asturiana, caracterizado por un lema asturiano: SE GUISA DE COMER. Establecimiento familiar que ha impregnado un carisma digno de los mejores fogones, en unos momentos donde el tiempo y el fast-food han intentado boicotear los manteles y los pucheros sabrosos... Todo un lujo para todos aquellos que se adentran en una de las zonas más emblemáticas de la vieja Vetusta.
de comer, eh?
Almudena: xxDDDDDDDDD
Meli: no de alfombrar, ni de pintar, ni de sentarse
se llama EL COGOLLU, no faltaría plus, en asturianu
Almudena: jajajajajajaja
con esa "u" me recuerda a:
"les vaques del pueblu ya san escapauu riau riauuu"
Meli: y me acordé tb de aquella carta tan graciosa en la q figuraban las setas con jabón...
Almudena: ah! verdad XD
Meli: así q pensé q merecía una entrada la hostelería
q ad+ presenta etimologías interesantísimas
aunq no muy variopintas
Almudena: pues a por ello
Meli: tú date cuenta que hostal y hostil parecen palabras muy dif, aunq solo varíen en una letra
Almudena: sip
Meli: pues su etimología es la misma:
dice el online:
Almudena: ???
Meli: el Online Etymology Dictionary, q junto al Dicciomed son los reyes...
HOST
"person who receives guests," c.1290, from O.Fr. hoste "guest, host" (12c.), from L. hospitem lit. "lord of strangers," from PIE *ghostis- "stranger"
persona q recibe invitados
en su origen: extranjero
de ahí el latín hospes, Unow, gen. hospitis
hospital tuvo un primer sgdo de casa de huéspedes
de donde hostal
por cierto, el inglés guest, igual al español huésped
procede tb de *ghostis, extranjero o enemigo
Almudena: ah!
Meli: en verdad la xenofobia o la xenofilia hacen que procedan de ahí palabras tan diferentes en sgdo como hostis y hospes
hostil y hostal
hostilidad y hospitalidad
Almudena: lo contrario
Meli: hotel, hostelería
hosteleros son tb los restauradores
Almudena: sip
Meli: por cierto, no soporto a los cocineros estrella
Almudena: a los de cocina creativa? xD
Meli: fundamentalmente
"Un deprimente personaje llamado Fabián Martín, que tiene el premio World Gourmet Pizza, ¡toma ya!, y propietario ya de una Pizzería-Laboratorio, va a abrir en Barcelona una pizzería en la que se podrá admirar -ya que este tipo de plato fuego-artificial no se disfruta, solamente se admira- variantes de la sagrada pizza tan vergonzantes como una “sopa de pizza” o “sushi de pizza”, además de la pizza estrella, la pizza de cocacola. En fin, qué asquito.
Menos mal que dice que ha invertido en otro local de pizzas de a 10€ la cantidad de 450.000€, con lo que tendrá que vender unas 30.000 pizzas al mes, y se arruinará. Lo que todos deseamos."
como ves no soy la única
Almudena: xD
Meli: "Los conocidos por su nombre de pila te hacen unos huevos rotos con sabor y forma de huevos rotos, o una tortilla con forma y sabor de tortilla, o un cochinillo con todas las letras; los posmodernos como Adrià, donde todo vale y nada vale, te hacen un cochinillo con forma de tortilla que sabe a huevos rotos. Bueno, vale, hacen magia, pero siempre preferí a un científico, a un cocinero, que a un mago."
pa q tú veas tú
de Antigourmet, blog de gasstronomía "de verdad"
en fin, q restaurante viene, claro está de "restaurar", no tiene ciencia, y lo que hacen estas gentuzas pretenciosas es lo contrario, desestructurar o matarte de hambre mientras te vacían bien el bolsillo.
prefiero los bares
que vienen del inglés, por cierto
igual que los pubs
Almudena: sí, aunq no me gusta dcir "pub" xD
Meli: bar, del inglés bar, "barra", que viene del latín vulgar "barra" (xD)
pues su etimología merece q lo digas
y siempre es mejor eso q "bar de copas"
q suena a sitio inhóspito, metálico, mal decorado y con luces fluorescentes y música estridente
pub suena a sitio cálido, acogedor y con música agradable
Almudena: bueno, lo de la música es discutible XD
Meli: jajaja, en general sí: cito el Flagherty, la Fundición
Almudena: por allí estuve yo el viernes
Meli: ves tú?
Pub: 1859, slang shortening of public house, which originally meant "any building open to the public" (1574), then "inn that provides food and is licensed to sell ale, wine, and spirits" (1669), and finally "tavern" (1768).
En estos sitios trabajan, p ej., los camareros: (Del lat. camăra, y este del gr. καμάρα, bóveda, cámara).
los chefs
Almudena: uy chefs xD
Meli: from O.Fr. chief "leader, ruler, head" (of something), from L.L. capum, from L. caput
los maîtres, Del lat. magister, -tri..., de magis, igual que....
Almudena: "más" xD
maestro xD: magister>maestro
Meli: tu querido Magistral
Almudena: xD
Meli: el viento Mistral
y Maese Pérez el Organista
Almudena: qué grande
Meli: y sabes q también cocina, kitchen, cocinar y cook tienen la misma raíz?

Souvenirs en un bar de carretera
Critón! dime algo!
Almudena: la misma???
Meli: sí, verás (hoy vamos de etimologías gorronas, eh?)
cocina viene de coquina
no?
Almudena: jajajajajajajajaj venga
Meli: coquina viene de coquere, cocer, igual q cook
del PIE *pekW
kitchen: old english cycene
del Germánico kocina, holandés medio cökene
Almudena: ah!
Meli: probablemente préstamo del lat. vulgar cocina, del latín "fisno" coquina
tas enterao tú?
Almudena: si, madre xD
Meli: taberna y alojamiento...
Almudena: me qdo en la taberna xD
Meli: no, no tienen la misma etimología, pero poco les ha faltado
taberna procede de trabs, trabis, viga
Almudena: :|
Meli: y su sgdo original fue "cabaña de madera"
traberna
alojamiento, lodge
proceden, a través del provenzal alotjar, del germ. *laubja, enramado.
Originariamente lodge significaba "cabaña de madera"
"refugio de cazadores"
Almudena: también? vaya !
Meli: desde el s XIV adquiere tb el sgdo de "rama local de una sociedad":
tatatachán.... logia
Almudena: (Del it. loggia): Local donde se celebran asambleas de francmasones.
Meli: pues ya acabamos con las etimologías gorronas
Almudena: gorronas xD
Meli: hablando de comidas... te vienes el miércoles?
Almudena: no voy a estar por aquí, me voy pa Lebrixa
me voy mñn tarde
Meli: oh, t pasaré fotos
Almudena: okiiiiiii :D
Meli: y ya pondremos alguna x aqí
Almudena: valeppp... pasarlo de lux!!
Meli: q pintas tú en Lebrija?
Almudena: q me voy with filólocos XD
vamos a ir haciendo ronda por sus poblados
Meli: a qé, xD?
Almudena: hombre, a hablar con Elio Antonio no creo... xD a disfrutar una mijita xD
Meli: tenemos q hacernos un ning de filólocos
Almudena: xDD
Meli: ya lo organizaremos
para los filólocos está muy bien: una logia virtual
ya te contaré
venga, unos xistecillos
Almudena: la otra noche estuvimos haciendo una rondita mu buena
pero el alcohol ha hecho de las suyas en la memoria...
Meli: a ver, a ver...
Almudena: sorry, xD
Meli: Un borracho en la barra de un bar comenta con el cliente de al lado.
- ¿A que llevo una borrachera cojonuda?
- Sí...
- Pues seguro que mi mujer le encuentra algún defecto.
Almudena
:
Está un madrileño muy fino en un bar de Lepe y pregunta:
- ¿Hay tabasco?
- En la "másquina", responde el camarero.
Meli: estos ya son de dependientes:
Buenos días, quería unas gafas para leer.
- ¿Otras? Si ya le vendí unas ayer!
- Si, pero es que esas ya me las he leído.
Almudena: xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Meli: Y este es filolóquico, te va a encantar:
Almudena: a ver
Meli: Va un lepero muy culto a una farmacia y pide:
-¿Me da un paquete de pañuelos?
-De "Kleenex"? -pregunta el farmacéutico.
Y contesta el lepero:
-Pañuelus, pañuela, pañuelum, pañueli...
Almudena: xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
jajajajajajajajajajaja
deja q la otra noche no sé qué paso q empezamos con "pagnolus" xD
y a "hablar latín"
efectos de la gramática histórica
Meli: jajajaja....
eso me recuerda viejos tiempos
Almudena: nos flipamos un poquito todos con la Gramática Histórica
además la casualidad q los q más nos juntamos somos los que hemos aprobado la asignatura del tirón xD
Meli: q lindos!
pstt... tengo q alejarme un ratito
Almudena: yo tb me las piro, q he qdado con Alba
et alii
Meli: besitos, wapa, q lo pases bien en Lebrija
hy demás
Almudena: yesssssssssssssssssssssssssss
Meli: huy, hy con h, je
Almudena: xDDDDDDD
ya me conectaré dsd poblados comanches xD
Meli: kkkkkkkkkkkkiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiissssssssssssseeeeeeeeeeeeeeeeeesssssssssssssss
vale
Almudena: de todos modos el miércoles vuelvo x la tarde
q este fin de q viene tenemos otra despedida de soltera xD
pero vamos todos
chicos y chicas
ta lué!!!

El palabro:


Manifiesta actitud negativa que algunos fantasmas adoptan ante los demás


Meme Edublogs:

No me gustan los memes, pero no puedo negarme a Merxtu. De ella me llega la invitación a participar en el meme que lanza Charo para calentar motores antes del encuentro de Edublogs.
Esta son las reglas:
  • Escribir un párrafo, con cierto sentido, que continúe la historia que te ha llegado. La condición es que en ese párrafo queden enlazados los blogs de los compañeros a los que lanzas el meme.

  • Etiquetarlo con la etiqueta "edublogs2008"(yo esto no lo hago por motivos evidentes: esto es un blog monotemático)

  • Publicarlo en el blog y mandar la historia a la dirección de correo: yalocin1.edublogs2008@blogger.com para que salga publicado en el blog del meme historia.

Ahí va mi contribución:

Lo cierto es que nunca llegó a esta Terra Antiqua. Ya había pasado el tiempo en el que fuimos héroes. No era posible recuperar la tradición clásica, ni siquera soñar en volver a pasear entre las ruinas.
Hablemos en griego, filóBlogos, es lo único que nos queda.

Que me disculpen mis víctimas.

sábado, 7 de junio de 2008

Etimologías peregrinas II

Almudena: holaaa
Meli: glow!!!
peregrinando 2ª parte
Almudena: ok
pues venga xD
que tengo "mono" de caminarrr
xD
Meli: q tal anoxe?
Almudena: muy biennn
hacía lo menos un mes que no salía con la gente del tuto, vamos con Alba & compañía... y eso pa mi es mucho tiempo xD
Meli: claro
tb lo sería 4mi
Almudena: y vosotros?
Meli: gnial de la death
ya verás vídeos
xq vienen a webs con los tmas de hoy
Almudena: valep
Meli: lo qeremos hacer mejor y no nos sale
el postura, claro, siempre conocemos pipl
¿no tenemos plan... (xq los amigos se van de finde a la playa)?
al Postura... ¿no tenemos plan... xq los amigos se van de finde cual Willi fog
a qalqier sitio? pues... al postura
Almudena: ea
Meli: vamos al turrón
Almudena: vámonosss
Meli: Gollería:“manjar exquisito”.
Almudena: los manjares son siempre exquisitos, no? XD
Meli: va a ser q sí
Vocablo hermano del portugués “iguaría” (!)
?????????????????????????? hermano de quién????
Almudena: no quiere ofender, por eso no dice nombres xD

Meli: eso pensaba yo
Gulloría, “cogujada” (ah, ya me parecía a mí), también golloría parece ser la misma palabra, que tomó este sentido por la rareza de la carne de este pájaro como manjar. (¿qué pájaro?????)
??????????????????????????
¡Cielos! ¡si es que lo tenía en la punta de la lengua!
Almudena: yo también, pero no te lo quería decir x

Meli: Don Custodio, joven ardentísimo en sus deseos, creía demasiado en los milagros de fortuna que hace la confesión auricular y atribuía a ellos sin razón los progresos del Magistral; por esto acechaba la sucesión del Arcipreste con más avaricia que todos, con pasión imprudente. Había averiguado que doña Olvido, la orgullosa hija única de Páez, uno de los más ricos americanos de La Colonia había pasado, tiempo atrás, del confesonario de Ripamilán al de don Fermín. Esto era ya una gollería. Pero ¡oh escándalo! ahora (don Custodio lo había averiguado escuchando detrás de una puerta), ahora el chocho del poeta bucólico dejaba al Magistral la más apetecible de sus joyas penitenciarias, como lo era sin duda la digna y virtuosa y hermosísima esposa de don Víctor Quintanar.
Almudena: esto es de la P.... de la Regenta xD
Meli: weno pobre reprimía la criatura
Almudena: xD
Meli: pero aquí... "gollería"?
Almudena: no sé
cuando me la leí no reparé en esa palabra precisamente xD
Meli: pero como q hoy
gollería. (De or. inc.)????????????????????????????
Manjar exquisito y delicado.
coloq. Delicadeza, superfluidad.
Almudena: y dale con el "manjar exquisito" XD
Meli: (De or. inc.).?????????????????
Almudena: no han hablado con Corominas xD
Sobre el "chocho" del poeta bucólico aclaramos (por si las flies):
chocho: "caduco, que chochea", mismo origen etimológico que "clueco", del nombre de la gallina q empolla, xq l viejo chocho debe permanecer inmóvil como la gallina clueca.
y sobre las joyas penitenciarias:
"Para sus pretendientes americanos, Ana representa un artículo de lujo, una decoración con que podrían engrandecer su posición. Pero la cotización de la belleza femenina y la consiguiente transformación del ser humano en objeto de interés material no son estrategias privativas de los magnates industriales vetustenses que codician a Ana Ozores. La misma iglesia, satirizada por el abuso de su poder temporal, tiende a cosificar las almas de su rebaño. Ana es otro tesoro reclamado por las fuerzas clericales".
(DE PASO POR EL MUSEO: SOCIEDAD Y CONOCIMIENTO EN LA REGENTA DE CLARÍN HAZEL GOLD Northwestern University Evanston)
Meli: scuxa: l X tnemos comida griega
stás invitá
Almudena: pufff mil gracias
pero tengo examen el miércoles y el jueves
Meli: stán Suse y Miriam as well
Almudena: bueno, y el martes (q ese no cuenta)
no voy a star al 100% xD
Meli: pero vas a star... :)
Almudena: no creo que vaya por eso, porque el jueves tngo examen
y me gustaría repasarlo
ahhhhhh QUIERO TERMINAR YAAAAAAAAAAAAAAA
Meli: lo dejamos pal siguiente X?
Almudena: yo para esa semana he terminado ya (AL FIN!!!) pero como tu veas, si no de todos modos ya me pasaré por vuestros barrios una tardecilla pa dar calor xDDDD
para ocupar mis momentos de ocio
"ocio"... qué bien suena!! xD
Meli: suena genial, no como esto:
Sarampión Del latín hisp. Sirimpio, -onis (pápula de sarampión). Tal vez procedente de *sarapigón. Es posible que el hisp. sarampionem fuera alteración de sinapionem, derivado de sinapi, mostaza.... otra wena
Almudena: :|
Meli: Corominas, oye...
Almudena: si lo dice Corominas me lo creo, eh?
Meli: Sarpullido y serpiente: la misma etimología:
Sarpullido, quizás del latín serpuculus, de serpere, cundir, propagarse... igual que serpiente, xD
qizás...

0 q saltarse un ceda l pso
y Tuna y Túnez?
Y tunante?
Almudena: ya lo decía la sevillana "no te hagas ilusiones que ese niño es un tunanteeeee" xD
pues mira, dice Corominas
TUNA
"vida holgazana y vagabunda", 1739, de donde "estudiantina". Del antiguo argot francés "tune" 'hospicio de los mendigos', 'limosna', 1628, prote. 'la mendicidad'. Este deriva del nombre del Roi de Thunes, 1628, o jefe de los vagabundos franceses, a quien se le dio este nombre de "Rey de Tunez", por alusión al de "Duque del Bajo Egipto" que se hacía dar el jefe de los gitanos, cuando sus bandas llegaron por primera vez a París en 1427.
Meli: Una niña llora ante su patrón
Porque la capa de tuno que adora
No lleva las cintas que ella le bordó
Porque la capa de tuno que adora
No lleva las cintas que ella le bordó
Almudena: qué me gusta a mí ir a ver a los tunos el día de la Inmaculada xD
Meli: y eso????????????
Almudena: me encanta xD nos encanta, vamos xD
y los vinitos dulces xD
Meli: tunante1. adj. Pícaro, bribón, taimado.

Meli: oportuno?
Almudena: ¿?
Meli: oportuno, na. (Del lat. opportūnus).
Que se hace o sucede en tiempo a propósito y cuando conviene.
Ocurrente y pronto en la conversación.
el Yoserra
Almudena: xDDDDD
Meli: sto sss la polla
Almudena: comentario típico de los canis xD
Meli: polla (De pollo,, del lat. pullus).
Gallina nueva, medianamente crecida, que no pone huevos o que hace poco tiempo que ha empezado a ponerlos.
2. f. En algunos juegos de naipes, puesta (cantidad que pone el que pierde para disputarla en la mano siguiente).
3. f. malson. pene.
4. f. coloq. Mujer joven.
5. f. Am. Apuesta, especialmente en carreras de caballos.
6. f. Am. Carrera de caballos donde se corre la polla (ufff, hoy nos censuran el blog).
7. f. Ec. chuleta (‖ apunte para usarlo disimuladamente en los exámenes).
8. f. El Salv. esputo.
9. f. Méx. Bebida hecha con leche, huevos y canela, y a la que a veces se le añade licor.
De ahí pollino, repollo, empollar, pimpollo, pulular, y dice Corominas que Polichinela, personaje de la comedia napolitana

ya t conté anécdota de la madre mía
Meli: le dijo a su ginecólogo, convenientemente acompañado de su hija:
q polla + hermosa tienes ya!
Almudena: la pobre xD
Meli: la muxaxa????
Almudena: la madre xD

Gravis Vir, Puella Gaditana, ErPepe y el Garçon
bueno, qué más??
Meli: ah, malvada
Almudena: xDD
Meli: malvado, da. (Del lat. vulg. malifatĭus).
1. adj. Dicho de una persona: Muy mala, perversa, mal inclinada. U. t. c. s.
de malus y fatius: palabras referidas primero a la desgracia
y luego a la maldad
y sakbó, xD
xistes
Almudena: yo hoy como no sea el de "Qué es una gamba tirando piedras????" xD no tengo otro xD
Meli: y q es...?
Almudena: una GAMBERRA xD
Meli: - Telepizza, ¿qué deseaaaaa?
- ¡Magdalenas, no te jode!
Almudena: xDDDDdd
mu bien, mu bien xD
Meli: tengo + ad+ algunos wenos, pero ahora m tngo q í a poné la sena
a ls xurumbeles y al papigordo, así q aqí qeda uno malo:
-El otro día y en plena selva me encontré un león y me hizo: "prfffff".
- ¿Que te hizo "prfffff"?, seria "aaggrrrrr", no??
- Bueno, es que me lo encontré de espaldas.

Almudena: okeyyyy
yo voy a seguir estudiando
y ya aprovechando esta entrada pues mando un FOOOORTIAAA mu grande pa acabar el curso y pa Juana! y para tooooooooodos tooooooodos tooooooooodos!!! XD
Meli: has visto las fotos????
Almudena: mmmmm no he entrado en la página
no me ha dado tiempo
luego las miro más tardecito
Meli: pues luego m qentas...
Era un tío tan egoísta, tan egoísta que por no dar no daba ni pena.
Yo antes era vanidoso, pero me he corregido y ahora ya soy perfecto
Almudena: - Qué es la infidelidad para un Argentino ?- Dejar de mirarse en el espejo
Dos amigos hablando:
- Yo tengo un loro que dice "papá y mamá".
- Y yo una lata que dice "melocotón en almíbar".
hasta lueguito

El palabro:

Erupción leve y pasajera en el cutis, formada por muchos granitos o ronchas, q afecta especialmente a la casa real de Rusia (ampliar imagen)