De crucero por el Mediterráneo
Almudena: Glow!Meli: te ha ido stupendo, por lo q veocon los azahares?Almudena: ha ido bien si xDsi XDMeli: q son "los azahares?"coge esa imagenAlmudena: pues los amiguitos del azahar XDlos de toda la vida vamos xDMeli: ah valeAlmudena: alba, fran, samu...el uruwayo... etc etc etcMeli: con motivo de alguna celebración especial?Almudena: no xDsin motivo aparente xDMeli: mejor todavíaAlmudena: xDDDMeli: sabes + notas de tus exámenes?Almudena: clarootodas!Meli: cuenta...Almudena: a verLengua Española II --> 7.5Lengua Española III --> 9.75Hª de España --> 8Introducción a los Estudios Literarios --> 8.5Italiano II --> 7.4Literatura Española (Barroco y XVIII) --> 8.5Norma Lingüística y Corrección --> 8Mitos Griegos --> 8Latín Vulgar --> 10 (teórico) 9.5 (Práctico) xDDDDMeli: wot e maxín!Almudena: xDDDDMeli: me alegro muxoAlmudena: gracias!!Meli: no, te lo mereceseso y másAlmudena: :)Meli: esta semana me voy a GranadaAlmudena: yes!!!el 8, no??Meli: síitengo una wi:k movidita, xDAlmudena: jajajajajaMeli: en fin... has cogido el mapa?Almudena: si!nos vamos de mares, no?que no de bares...Meli: un verdadero crucero por el MediterráneoLa denominación de este mar procede del latín Mar Medi Terraneum, cuyo significado es "mar en el medio de las tierras". La mayoría de los habitantes de sus costas han usado una denominación derivada de la latina. En idioma griego se llama Mesogeios Thalassa Μεσόγειος Θάλασσα, con el mismo significado del nombre latino, en árabe se llama Al-Bahr al-Mutawāsit البحر المتواسط ("mar intermedio"), y en turco Ak Deniz ("mar blanco", por oposición al Mar Negro). El nombre turco también se utiliza a veces en árabe: Al-Bahr al-Abyad البحر الأبيض. Para los egipcios era "el Gran Verde".Almudena: pues vamonos!Meli: curioso q muxas veces los nombres de os mares se basan en su colorAlmudena: síMeli: pero antes de los colores veamos los nombres que se han aplicado al mar desde la antigüedadAlmudena: mar rojo, mar negro...valeMeli: ΘάλασσαAlmudena: marMeli: que era una palabra no indoeuropeaprobablemente pelásgicade las poquitas q pervivieron en griegoAlmudena: pelásgica?Meli: el nombre original de Ulises fue otraὈδυσσεὺςno recuerdas a los pobrecitos pelasgos?Almudena: ah! sisisiMeli:Pelasgos, miembros de un pueblo primitivo, considerados los primeros habitantes de la antigua Grecia.Almudena: es que vivieron hace tanto tiempo que...Meli: no recuerdas...normaleran pueblos de los que apenas nadie recuerda nadanadie sabe nadaAlmudena: qué sabe nadie...!!Meli: pero allí estuvieronRobert Graves dice cosas interesantísimas de los pueblos antiguos del Mediterráneover La Diosa BlancaAlmudena: estupendoMeli: TeseoEl Rey debe morirhuy eso era de Mary Renaulttb muy buenoGraves lo cuenta todo en el Vellocino de Oropueblos matriarcales
Almudena: volvamos a los maresMeli: tienes el mapa a mano?Almudena: claroMeli: hablábamos de los nombres que se da al marpontoAlmudena: era un dios de la mitología, no??Meli: en griego antiguo Πόντος, ‘mar’; en latín Pontus) era un antiguo dios del mar preolímpico, hijo de Gea,en griego también se le daba el nombre de piélagodel griego πέλαγος (pélagos), "mar abierto")es la parte del mar u océano abierto y comprende la columna de agua, o sea, todo el mar excepto la zona costera y cercana y la del lecho marino. En contraste, la zona demersiva comprende las aguas cercanas a la costa y al lecho marino. Este último nombre deriva del latín demergere, "sumergir", por ser la zona donde puede uno percibir el fondo para sumergirse.Almudena: mmm y de piélago archipiélago, no?Meli: eso...Del gr. ἀρχιπέλαγος).1. m. Conjunto, generalmente numeroso, de islas agrupadas en una superficie más o menos extensa de mar.Almudena: archipiélago... canario! xDMeli: en cambio, el Océano para los antiguos era más bien un ríoOcéano (en griego antiguo Ώκεανός Ōkeanós u Ωγενος Ōgenos, ‘río-océano’; en latín Oceanus u Ogenus) se refiere al océano, del que los griegos y romanos pensaban que era un río que circundaba el mundo. Hablando con propiedad, era la corriente de agua marina del ecuador en la que flotaba el hemisferio habitable (oikoumene).pero vamos a ceñirnos al Mediterráneopara comentar los topónimos acuáticos del mismoo sea, los mares que contieney antes hablábamos de cuestiones tales como el colorAlmudena: síMeli: Por lo que al nombre se refiere, es probable que la antigua denominación griega Ponto Euxino: 'pontos euxeinos' (mar hospitalario) sea un eufemismo. El nombre moderno, sin embargo, se deriva de la lengua turca: en turco el Mar Negro se llama 'Kara Deniz' (mar negro), mientras que el Mediterraneo se llama 'Ak deniz' (mar blanco). Ahora bien, los colores 'negro' y 'blanco' tenían, en la antigua tradición turca, el sentido de 'septentrional' y 'meridional', así que los nombres 'Kara Deniz' y 'Ak Deniz' significan simplemente 'Mar del Norte' y 'Mar del Sur, con respecto a Turquía, naturalmente. El nombre 'Mar Negro', a través de su traducción francesa (Mer Noire), se difundió por toda Europa a lo largo de los siglos XVII y XVIII y acabó imponiéndose.wikipedia dixitme encanta la etimología de "Ponto Euxino"¿por qué llamarían "mar hospitalario" al Mar Negro?Almudena: ¿?Meli: Y que llamaran "Mar Blanco" al Mediterráneo los turcosno es curioso?Y porqué el Mar Rojo se llama así?Almudena: eso te iba a decir ahora mismo...a mí me gusta el de Egeo xDDMeli: Espera, que a llegaremostodos los nombres de los mares del Mediteráneo son preciososy tienen historiaEl nombre del mar Rojo no hace referencia a un verdadero color rojo, puesto que el agua es azul al verla de lejos y transparente cuando se la tiene entre manos. Es probable que el nombre haga alusión a las estacionales afloraciones de la cyanobacteria "Trichodesium erythraeum" cerca de la superficie del agua. Otra teoría propone que el nombre se refiere a las montañas cercanas, ricas en minerales rojos, llamadas "הרי אדום", las montañas rubí, en hebreo.Otra hipótesis es que el origen del nombre proviene de un error de traducción de los textos bíblicos del Éxodo al pasar del hebreo al griego. Según esta teoría la traducción correcta sería la de "mar de juncos".Total: ni ideaAlmudena: jajajajajajaMeli: La etimología de Egeo es en cambio, archiconocidaAlmudena: sí!!!Meli: Su nombre viene del legendario rey Egeo de Atenas, quien, al creer que su hijo Teseo había sido devorado por el Minotauro en su laberinto, se ahogó en este mar.Almudena: cuenta, cuenta lo de las velas que se le olvidó cambiar a Teseo... XD Meli: Desde que Teseo zarpó su padre se obsesionó con su vuelta y cada día subía hasta la Acrópolis, el punto más alto de Atenas, para ver si divisaba las velas blancas del barco de regreso. Pero Teseo, que había derrotado al Minotauro, olvidó cambiar las velas al estar pensando en la pérdida de Ariadna, la hija de Minos que lo había ayudado. Egeo, desesperado al creer muerto a su hijo, se suicidó lanzándose al mar que desde entonces lleva su nombre.Almudena: te veo ágil!Meli: muy apesadumbrado por la pérdida de Ariadnano era cínico el tíoxDy hablando de ahogadosmar de IcariaAlmudena: Ícaro!Meli: el muchacho comenzó a ascender como si quisiese llegar al paraíso.
El ardiente sol ablandó la cera que mantenía unidas las plumas y éstas se despegaron. Ícaro gitó sus brazos, pero no quedaban suficientes plumas para sostenerlo en el aire y cayó al mar. Su padre lloró y lamentando amargamente sus artes, llamó a la tierra cercana al lugar del mar en el que Ícaro había caído Icaria en su memoriay el Helespontoahora DardanelosAlmudena: el estrechode DardanelosMeli: Hele era la hermana de Frixohijos de AtamanteAlmudena: esta historia no me la sé (creo)... Meli: Atamante , rey de la ciudad de Orcómeno en Beocia (una región del sudeste griego) tomó como primera esposa a la diosa nube Néfele, con quien tuvo dos hijos, Hele y Frixo. Más tarde se enamoró y se casó con Ino, la hija de Cadmo. Ino tenía celos de sus hijastros y planeó matarlos. (En algunas versiones, persuadió a Atamas de que sacrificar a Frixo era la única forma de acabar con una hambruna.) Néfele o su espíritu se apareció a los niños con un carnero alado cuya lana era de oro. Los niños huyeron montando el carnero sobre el mar, pero Hele se cayó y se ahogó en el estrecho hoy llamado en su honor Helesponto. El carnero llevó a Frixo sano y salvo hasta la Cólquide, a la lejana (oriental) playa del mar Euxino. Frixo sacrificó entonces al carnero y colgó su piel de un árbol (a veces un roble) en una arboleda consagrada a Ares, donde fue guardada por un dragón. Allí permaneció hasta que Jasón se hizo con ella. El carnero se convirtió en la constelación Aries.
recuerdas ahora?los mismos Dardanelos...son...venga...Almudena: los niños xDMeli: los troyanosLa antigua ciudad de Troya estaba situada cerca de la entrada occidental del estrecho y la costa asiática del estrecho fue el foco de la guerra de Troya. Fue también el escenario de la legendaria historia griega de Hero y Leandro.Hero: famosa mermeladaAlmudena: Hero xDMeli: Hero era una sacerdotisa de Afrodita , que vivía en una torre en Sestos, en el extremo del Helesponto. Leandro (Leandros, o Λέανδρος), un joven de Abidos en el otro lado del estrecho, se enamoró de ella y cada noche cruzaba el Helesponto a nado para estar con Hero. Hero debía encender una lámpara cada noche en lo alto de la torre para guiarle. Almudena: en plan faro...El ardiente sol ablandó la cera que mantenía unidas las plumas y éstas se despegaron. Ícaro gitó sus brazos, pero no quedaban suficientes plumas para sostenerlo en el aire y cayó al mar. Su padre lloró y lamentando amargamente sus artes, llamó a la tierra cercana al lugar del mar en el que Ícaro había caído Icaria en su memoriay el Helespontoahora DardanelosAlmudena: el estrechode DardanelosMeli: Hele era la hermana de Frixohijos de AtamanteAlmudena: esta historia no me la sé (creo)... Meli: Atamante , rey de la ciudad de Orcómeno en Beocia (una región del sudeste griego) tomó como primera esposa a la diosa nube Néfele, con quien tuvo dos hijos, Hele y Frixo. Más tarde se enamoró y se casó con Ino, la hija de Cadmo. Ino tenía celos de sus hijastros y planeó matarlos. (En algunas versiones, persuadió a Atamas de que sacrificar a Frixo era la única forma de acabar con una hambruna.) Néfele o su espíritu se apareció a los niños con un carnero alado cuya lana era de oro. Los niños huyeron montando el carnero sobre el mar, pero Hele se cayó y se ahogó en el estrecho hoy llamado en su honor Helesponto. El carnero llevó a Frixo sano y salvo hasta la Cólquide, a la lejana (oriental) playa del mar Euxino. Frixo sacrificó entonces al carnero y colgó su piel de un árbol (a veces un roble) en una arboleda consagrada a Ares, donde fue guardada por un dragón. Allí permaneció hasta que Jasón se hizo con ella. El carnero se convirtió en la constelación Aries.
y el Bósforo? Meli: pues otro estrecho
Βόσπορος (Bos= buey; foros= transporte, pasaje, significando que en la antigüedad este estrecho se atravesaba fácilmente en odres realizados con un cuero de bueyMeli: pero eso no se ajusta a la realidadAlmudena: ya me imagino...Meli: en verdad el nombre viene de la mortal Ioigual q "Iónico"= jónicoIo eraAlmudena: sacerdotisa de Heray tuvo una aventurilla con Zeus... ¿cómo no?Meli: a ver...Almudena: ...Meli: enseguida te lo cuentoAlmudena: valeMeli: Hija del río Ínaco. Fue amada por Zeus, quien la transformó en vaca. Pero Hera, sabedora de esto, se la pidió como regalo a Zeus y después la tuvo prisionera. Ío consiguió huir gracias a que Hermes mató a su guardián. A continuación, Hera le envió un tábano que la atormentaba. Para huir del insecto, Ío huyó a Egipto. Fue la madre de todas las estirpes reales de Argos a través de sus hijos Dánao y Épafo.En su huida, cruzó un estecho que desde entonces se llamó "Bósforo" = paso de la vacaAlmudena: sí!!Meli: y un mar que sigue llevando su nombre =Io-nicusya?Almudena: sisi xDMeli: por esa zona nos quedan...El már de MármaraEl mar de Mármara (en idioma turco: Marmara denizi, en idioma griego: Μαρμαρα̃ Θάλασσα o Προποντίδα), también conocido como Mar de Mármora, es un mar interior que separa al Mar Negro del Mar Egeo (y por lo tanto la parte asiática de Turquía de la parte europea) por el Bósforo y los Dardanelos.La Propóntide (Προποντίς, -ίδος, de pro, «antes/anterior» y Pontos, «Mar Negro») era el nombre que los antiguos griegos otorgaron a dicho mar.Almudena: siempre me ha hecho gracia el nombre de "Mar Mármara"...Meli: A mí tbAlmudena: porque es 3 veces la misma sílaba... xDMeli: síy tb stá el mar de AzovAlmudena: este no lo he oído nunca!o al menos con ese nombre :SMeli: un mar interior europeo al NE de la península de Crimea, Ucrania. Comunica con el Mar Negro por el estrecho de Kerch. mira el mapaAlmudena: sí, síMeli: ya?Almudena: pero que nunca lo había visto Meli: porque en este crucero particular de lujo nos vamos aproximando ya a Italiaal mare Hadriaticumde Hadriaimportante enclave comercialq peloteoheyDémosle la vuelta a Italia Almudena: siamo in Italia!Meli: está el TirrenoToma el nombre del antiguo pueblo tirreno, más conocido como etrusco; Herodoto cuenta que, desde Turquía occidental, el pueblo lidio emigró buscando una nueva patria guiado por el príncipe Tirreno, y que al llegar a las costas de la península italiana, en agradecimiento a su príncipe, tomaron el nombre de tirrenos.Almudena: curiosoMeli: sipAlmudena: en la parte septentrional del Tirreno está el Mar ligure xDLigure*Meli: Los ligures fueron belicosos piratas y navegantes, y la conquista romana, que comenzó en el siglo III adC fue bastante difícil. A finales del Imperio, la región fue saqueada por los bárbaros, luego dominanada por los bizantinos, por los longobardos y por los francos, mientras que sus costas fueron devastadas por los sarracenos.the ligurian seay de ahí pasamos al estrecho de Mesinacomunica el mar Tirreno con el mar JónicoAlmudena: Mesina es una ciudad que está en SiciliasíMeli: hogar de monstruos mitológicos...pesadilla de navegantesAlmudena: Escila y Caribdis!!!Meli: probablemente inventados por navegantes griegos o feniciospara eliminar competencia comercial en la zonapero la historia es bonitaEn la mitología griega, Escila (en griego Σκύλλα) era una joven que fue transformada mediante un hechizo en una criatura marina de seis cabezas condenada a guardar el Estrecho de Messina.Esta figura mitológica aparece en las aventuras de Odiseo.Se trata de un monstruo del mar con cabeza y cuerpo de mujer, aunque terminado éste en forma de pez. Sus padres fueron Hécate y Forcis, o bien Equidna y Tifón. De sus extremidades inferiores salían cabezas de perros, cuyos ladridos eran tan leves como los de un cachorro, pero no así su voracidad. Escila tenía doce pies para sostenerse. Poseía tres cabezas (o tal vez seis), todas ellas con tres hileras de puntiagudos colmillos. Vivía en el estrecho de Mesina, junto a Caribdis, y fue transformada por los dioses, con el tiempo, en una roca, aún existente, que suponía graves peligros para los navegantes.Escila no siempre había sido un monstruo sino que fue una hermosa doncella, plena de dulzura. Un día que jugaba alegremente en la playa, el dios marino Glauco la observó, sentada en una umbría caleta, lavándose los bellos pies en las cristalinas aguas. Después de haber admirado su belleza desde lejos, nadó hasta ella y le habló cortésmente para intentar conquistarla. Pero a Escila le causaba temor la gran cola de pez del dios, que no tenía piernas, y sentía aversión por su cabello lleno de cizañas. Quizás aborreciera, más que nada, su aire engreído; porque Glauco se había envanecido mucho desde que comió una hierba mágica que lo convirtió de simple pescador en dios.Glauco, que no estaba dispuesto a tolerar tal desdén, acudió a la maga Circe para lograr el amor de Escila por artimañas de brujería. Sin embargo, Circe no estaba dispuesta a ayudar a Glauco, pues también estaba enamorada de él; y, aunque intentó convencerle de que dedicase su amor a alguien más digno de él, se vio obligada, por las continuas presiones, a ayudarle a conseguir sus propósitos. Para ello le entregó una pócima, dándole una serie de instrucciones sobre su uso. Haciendo caso de Circe, Glauco vertió tal líquido en la caleta de mar donde Escila solía bañarse. Un día que ésta acudió alegremente a darse un chapuzón, observó de repente cómo una jauría de perros empezaba a atacarla.Asustada, trató de defenderse, pero pronto observó horrorizada que esos perros partían de su cintura y que estaba comenzando a transfomarse en el temible ser que antes hemos comentado. Glauco, que vigilaba desde la distancia, al ver lo ocurrido, perdió todo el interés por ella y se marchó. Otra versión de la leyenda dice que el enamorado de la muchacha fue Poseidón, y que su esposa, Anfitrite, celosa, pidió a Circe que elaborara tal venganza, si bien el desarrollo de la historia es el mismo.Caribdis fue originalmente una ninfa marina que inundó la tierra para ampliar el reino submarino de su padre, hasta que Zeus la transformó en un monstruo.(en griego antiguo Χάρυϐδις Khárubdis, ‘succionador’) es un horrible monstruo marino, hija de Poseidón y Gea, que tragaba enormes cantidades de agua tres veces al día y las devolvía otras tantas veces, adoptando así la forma de un remolino que devoraba todo lo que se ponía a su alcance.Almudena: pero no pudo con Ulises xDMeli: con Ulises no pudo Nadie, jejeAlmudena: jajajajajajaMeli: algún xiste marino...
Meli: sipAlmudena: y dice el español "uffff... (mira al cielo) por mi patria y mi trabajo el chino se va al carajo!!!" y tiró al chino por la borda xDDDDDDDDDDDDDDDMeli: Un tío entra a una bodega y dice: -¿Me da 20 litros de vino? -¿Ha traído el envase? -Está usted hablando con él.
Almudena: ok!!pues... wenas noxesMeli: buenas noches!! :Del palabro...Dícese del molusco raro, extraño, desacostumbrado, excesivamente peculiar u original.
2 comentarios:
Quizá porque mi niñez
sigue jugando en tu playa
y escondido tras las cañas
duerme mi primer amor,
llevo tu luz y tu olor
por dondequiera que vaya,
y amontonado en tu arena
tengo amor, juegos y penas.
Yo, que en la piel tengo el sabor
amargo del llanto enterno
que han vertido en ti cien pueblos
de Algeciras a Estambul
para que pintes de azul
sus largas noches de invierno.
A fuerza de desventuras,
tu alma es profunda y oscura.
A tus atardeceres rojos
se acostubraron mis ojos
como el recodo al camino...
Soy cantor, soy embustero,
me gusta el juego y el vino,
Tengo alma de marinero...
Qué le voy a hacer, si yo
nací en el Mediterráneo.
Y te acercas, y te vas
después de besar mi aldea.
Jugando con la marea
te vas, pensando en volver.
Eres como una mujer
perfumadita de brea
que se añora y se quiere
que se conoce y se teme.
Ay, si un día para mi mal
viene a buscarme la parca.
Empujad al mar mi barca
con un levante otoñal
y dejad que el temporal
desguace sus alas blancas.
Y a mi enterradme sin duelo
entre la playa y el cielo...
En la ladera de un monte,
más alto que el horizonte.
Quiero tener buena vista.
Mi cuerpo será camino,
le daré verde a los pinos
y amarillo a la genista...
Cerca del mar. Porque yo
nací en el Mediterráneo.
Pues nada, que estaba escuchando música y ha salido esta canción y digo... Mediterráneo? Aquí va esto!
de las canciones de Serrat q merecen la pena. No muxas, pero sí wenas
Publicar un comentario