jueves, 5 de abril de 2007

Moros en la costa

Almudena: glow
Meli: glow
Almudena: hay moros en la costa?
Meli: possí
Almudena: pues venga
Meli: Del lat. Maurus):
1. adj. Natural del África septentrional frontera a España.
lo q me duele...
Dicho del vino: Que no está aguado, en contraposición al bautizado o aguado.
Dicho de una persona, especialmente un niño: Que no ha sido bautizado.
es que, sin querer...¡tengo dos niños moros!
Almudena: jajajajaja
Meli: Mauritania
الجمهورية الإسلامية الموريتانية (Al-Yumhūriyya al-Islāmiyya al-Mawrītāniyya)
Républica Islámica de Mauritania
El país de los moros, xD
Almudena: yo quiero aprender a leer árabeeeee!!! :/
Meli: y yo pensaba q Marruecos vení tb de lo mismo
Almudena: de Marruecos= marroquí
Meli: pero va a ser q no
Almudena: pl. "marroquíes" y no "marroquís" jajajaja
Meli: Magreb, (en árabe المغرب) es la adaptación al español de una voz árabe que significa lugar por donde se pone el sol, el Poniente, la parte más occidental del Mundo Árabe. De ahí Marruecos

Se llama bereberes/Imazighen a las personas que descienden de los nativos del Norte de África, para distinguirlos de otras aportaciones posteriores (árabes, andalusíes, etc.).
La presencia de los bereberes se remonta por lo menos a los 10.000 años. Son muchos los testimonios de textos griegos, romanos y fenicios que hacen mención de este antiguo pueblo. En realidad Bereber es un nombre genérico dado a numerosos grupos racialmente heterogéneos que comparten prácticas culturales, políticas, y económicas similares. Se extienden por todo el norte del Sáhara desde Marruecos hasta el oasis de Siwa en Egipto.
Almudena: morocco
Meli: En árabe, la palabra islām significa "paz", "obediencia" y "sumisión" (a Dios)
Almudena: pero ahora se extiende a cualquier persona procedente de esa zona, ya sea Marruecos, Mauritania, Argelia... etc
Meli: hacerse musulmán significa abandonarse a alguien, o ponerse en manos de alguien. De la misma forma los nombres derivados que significan musulmán (muslim/a), también significan a la vez sometido, pacífico, entregado, sano (¿...?)...
Almudena: musulmán, na.
(Del fr. musulman, este del persa mosolmān o moslemān, pl. de moslem, y este del ár. clás. muslim).
Que profesa la religión de Mahoma.
Meli: árabe.
(Del lat. Arabs, -ăbis, este del gr. ῎Αραψ, -αβος, y este del acadio arabi).
Natural de Arabia. الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية
Constitucionalmente, Argelia se define como país árabe, bereber (amazigh) y musulmán.
El nombre de Argelia vendría del árabe Al-Jaza’ir (الجزائر) « Las Islas », que se erigen frente al puerto de Argel y que forman parte de su espigón actual
pero más curioso es lo de Egipto
Almudena: a ver
Meli: gitano, na.
(De egiptano, porque se creyó que procedían de Egipto).
Se dice de los individuos de un pueblo originario de la India, extendido por diversos países, que mantienen en gran parte un nomadismo y han conservado rasgos físicos y culturales propios
tú lo sabías?
Almudena: pues no
Meli: yo tampoco
Almudena: los gitanos pensaba yo que tenían q ver con Rumanía y esa zona
Meli: yo tb, pero por lo visto el nombre no.
Egipto: En árabe مصر Misr. Proviene del término griego, que adaptó los nombres de templos y deidades egipcias, y el culto a Ptah lo derivó en el nombre Aigyptos. Otros dicen que Egipto, es el nombre de un héroe epónimo del país de su nombre.
a mí de xica me fascinaba el mundo árabe
Almudena: a mí me llama la atención bastante
Meli: “Las mil y una noches” era una de mis lecturas predilectas
Damasco me parecía el paraíso
Damasco: en árabe دمشق; Dimashq. Es la capital de Siria.
Almudena: aquí quiero recordar a mi amiga Bea aquel día que dijo "me ha tocado hacer un trabajo de D. Alonso... claro, de Damasco Alonso"
Meli: q weno!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Almudena: (y estábamos ya en 2º de Bachillerato...)
todavía nos acordamos y es que es como para olvidarlo...
esa zona tiene que ser chulísima
Meli: s q Bea...
Almudena: es un caso :)
Meli: Bagdad: en el año 762 de nuestra era, el califa Al-Mansur (el Victorioso) la fundó cerca de las ruinas de la antigua Babilonia y la conviertió en la capital del Islam.
Babilonia es un antiguo reino localizado en la región de Mesopotamia, en torno al actual Irak. Se originó a partir de la ciudad-estado de Babilonia extendiéndose por los antiguos territorios de Acad y Sumeria.
Según la Biblia, Babilonia fue fundada por Nemrod hace cuatro mil quinientos años, quien también construyó la famosa Torre de Babel.
Almudena: Bagdad es la capital ahora de Irak, cierto?
Meli: sip, penita de ciudad
Almudena: y aquella dinastía de reyes de Babilonia con esos nombres tan...
Nabucodonosor!! XD
Basora es de Irak también, no?
Meli: Basora (también conocida como Basra, Başrah o Basara; en árabe: البصرة, Al-Basrah) es la segunda ciudad en importancia de Irak
Nabucodonosor: estoy recordando un cuadro de Francis Blake
Blake es uno de los más tempranos artistas dentro del ámbito del Romanticismo


Almudena: wau !!!esto es de él?
Meli: sííí! Su nombre, en acadio Nabû-kudurri-uṣur, es interpretado como "Oh Nebo, defiende mi corona", "imperio", "estela", o "trabajo". En una inscripción se nombra a sí mismo "el favorito de Nebo". La Septuaginta y Vulgata tienen Ναβουχοδονοσορ, Nabuchodonosor.
Almudena: "estela"...
Meli: venga..
Almudena: estela: (Del lat. aestuarĭa, pl. n. de stuarĭum, agitación del agua).
Señal o rastro de espuma y agua removida que deja tras sí una embarcación u otro cuerpo en movimiento.......
estela3: (Del lat. stela, y este del gr. στήλη).
Monumento conmemorativo que se erige sobre el suelo en forma de lápida, pedestal o cipo.
Meli: Hammurabi

El Código de Hammurabi, creado en 1692 a. C. (según la cronología breve), es uno de los primeros conjuntos de leyes que se han encontrado y uno de los ejemplos mejor conservados de este tipo de documento de la antigua Mesopotamia y en breves términos se refiere a la conocida frase " ojo por ojo, diente por diente".
Almudena: típica foto de los libros de textos
Meli: Mesopotamia
Almudena: "el ojo por ojo" no es la ley del Talión?
Meli: síii, el “diente x diente” tb
Almudena: valee
Meli: Mesopotamia (del griego: Μεσοποταμία, "entre ríos", traducción del antiguo persa Miyanrudan, "la tierra entre los ríos", o del arameo Beth Nahrin, "entre dos ríos") es el nombre por el cual se conoce a la zona del Próximo Oriente ubicada entre los ríos Tigris y Éufrates, si bien se extiende a las zonas fértiles contiguas a la franja entre los dos ríos, y que coincide aproximadamente con las áreas no desérticas del actual Irak.
Almudena: entre dos aguas...
Meli: El nombre original del río Tigris en sumerio era "idigna" o "idigina", que puede ser interpretado como el río rápido o el río que fluye, en contraste con su vecino el Eufrates, cuyo caudal más lento provocaba que se depositaran más sedimentos y construyera un lecho más alto que el Tigris. En Pahlavi, "tigr" significa flecha
Eúfrates?
Almudena: buen hermano xDDDDDD
eu frates... :P
Meli: eso... Siria
Almudena: Damasco
Meli: Siria: Del árabe سوريا, “as-Souriya”. Proviene del antiguo nombre griego que denominaba al territorio de Asiria
Irán: Significa ‘Tierra de los Aryans’ o ‘tierra de la libertad’. El término "arya" deriva del protoeuropeo, y generalmente significa ‘nobleza’ o ‘libertad’. En antiguo nombre de Persia, proviene del latín antiguo, cuyo término era “Persais”.
Iraq: Del árabe الجمهورية, ‘al-‘Irāqiyya’, deriva de la antigua ciudad de Uruk, al lado del río Éufrates. Otra teoría sugiere que Iraq deriva de antiguas lenguas iraníes y significaría ‘Irán pequeño’.
Y están esos nombres de gerifaltes q me hacían soñar de pequeña...
el Sultán: (Del turco sultan): Emperador de los turcos
Almudena: Sultán era el perro del Inspector Gatchet
Meli: capaz...
Almudena: califa: (Del fr. calife, y este del ár. clás. ẖalīfah, vicario).
Título de los príncipes sarracenos que, como sucesores de Mahoma, ejercieron la suprema potestad religiosa y civil en algunos territorios musulmanes.
irón. coloq. Apodo que se da a los toreros ilustres naturales de Córdoba.
capaz que sí, xD
Meli: emir: (Del ár. hisp. amír, y este del ár. clás. amīr).
Príncipe o caudillo árabe.
visir:(Del ár. wazīr, ministro).
Ministro de un soberano musulmán.
xistes de moros...
Almudena: cómo se dice aparcamiento en árabe??
Meli: ??
Almudena: atalajacalastaca
¿Cómo se dice "chica, bájate de la moto" en Árabe?
Meli: venga...
Almudena: Ala maja baja la raja de la Yamaha.
Meli: cómo se dice en árabe "mala leche"?
“jo que malaje”
Almudena: jajajajajaja
Meli: ese es mío
Almudena: la niña... ¿Cómo se dice lluvia en árabe?
Alomehó no mohamo
qué mezcla!
Meli: a q sí?
Almudena: ya te digo
Meli: weno...
el palabro está ya cargado
y el vídeo de Meli-salar
Almudena: ufff...
Meli: en homenaje a los lectores, que lo han pedido
Almudena: el vídeo es... es... es...
me faltan palabras
en fin... "el 'helicótero' que viene de 'Marueco' ... (con acento del lugar...)
Meli: Cual es la parte mas dura de un vegetal? La silla de ruedas.
Almudena: qué cruel!!
a ver a ver
oye, tú sabes lo que es un "cazo"?
un "zucezo" XDD
Meli: jaja
ah... el palabro es
Mago de raza negra especialmente cariñoso que pretende adivinar el futuro invocando a los muertos
Almudena: mmmm interesante
Meli: creo q no qeda nada interesting para el público sobre países árabes
Almudena: bueno... añadir que mi nombre es árabe XD
(aunque eso ya sale en uno de los artículos)
y que los árabes nos han dejado muchas palabras xD
por ejemplo... "Barrio Sésamo" sería "Barrio Ajonjolí"
Meli: jajaja
Almudena: y Alí Babá si fuera más vivo diría "Ábrete, Ajonjolí" en vez de "Ábrete, Sésamo"
Meli: possí
Almudena: (según un profesor de mi carrera)
y poco más
Meli: Sí, el Riad: del árabe: رياض, “Ar-Riyad”, es la capital de Arabia Saudita. En época pre-islámica, el lugar se llamaba Hajar. Estaba en la confluencia de varios ríos. Era famoso por sus huertos. Su nombre actual deriva del plural árabe “rowdhah” (“lugar de jardines”),
esto...
weno, xati, ánimos a tu papi, voy a recoger d kitxen
Almudena: gracias!
Meli: muax y taleguito
Almudena: me voy que he quedado con Egeria para traducir su Peregrinatio xD
si:u! ;) muuuuuuuuuuacks! ;)
Meli: cómorrr?
Almudena: jajajaj
que voy a traducir la Peregrinatio Egeriae
Meli: pobre
Almudena: que es tela de fácil
pero la tía es tela de "jartible"
es más repetida...
Meli: ya ya , sorry
Almudena: jajaja
Meli: q t sea leve
Almudena: hasta luegoo!

MELI SALAR!!!!

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Yo también sabía que tengo dos niñas "moritas"...
Esta sesión ha sido grande en todos los aspectos. ¡Sois magníficas!

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...

Palabra M.O.R.O: Cristianos convertidos al Islam que actuaron de intermediarios con los Árabes.