domingo, 13 de mayo de 2007

Pringaos...


Almudena: hola!
Meli: hola... lista para pringar?
Almudena: venga
Meli: sabes q significa "inmaculada concepción"?
uf, a ver si nos vuelve a censurar la Santa Junta
Almudena: jajajajajajaja Santa Junta y Rufina...
sin pecado concebida, sin mancha vaya, sin mácula
Meli: yo de xica no entendía eso de "sin pecado concebida"
te lo juro
Almudena: "sine labe concepta"
Meli: el cura te decía "ave maría purísima" (que ya se las trae el texto)
y teníamos los loritos que contestar: "sin pecado concebida"
labe....
Almudena: labes, -is: impureza, mancha (entre otras acepciones)
Meli: esa sabiduría procede de tus largos años con John Lafont?
Almudena: pues no xDDD
Meli: tonse?
Almudena: nosotros con John Lafont no tratabamos estos temas
mucho Trivial, libros... etc xD... cultura general...
Meli: xq los ninios de hoy no están puestos n esas cosas
q acuérdate del sgdo de "profeta"
Almudena: "animal q huele tela mal"
Meli: o blasfemia
Almudena: "enfermedad de la sangre"
Meli: laik leucemia, vrg.
pues de "mácula" procede "mancha"
Almudena:
Meli: Señal que una cosa hace en un cuerpo, ensuciándolo o echándolo a perder.
Deshonra, desdoro
Almudena: desdoro?
Meli: sip
Almudena: desdorar. (De des- y dorar).
1. tr. Quitar el oro con que estaba dorado algo. U. t. c. prnl.
2. tr. Deslustrar, deslucir, mancillar la virtud, reputación o fama. U. t. c. prnl.
Meli: ah, mancillar la virtud
si no nos pudieren censurar te diría que esa virtud suele circunscribirse al área genital femenina
Almudena: hay que hablar con propiedad...
Meli: x eso lo de inmaculada y lo de "purísima"
Almudena: te entendemos de todos modos
Meli: hay manchas peores que otras
tú sabes, yo prefiero el desdoro a una mancha de rotulador
Almudena: pues yo prefiero una mancha de rotulador a una mancha en la piel...
Meli: pues sí, no tomes el sol.
Almudena: hombre, tampoco es cuestión de ser "Pocasplayas" o "Aspirino"... pero hay que tener cuidado.
Mira lo que dice tb de mancha el DRAE:
P. Rico. Naturaleza o carácter del puertorriqueño típico. TENER alguien la mancha de plátano
Y mira qué divertido:
10. f. Arg. Juego de niños en el que uno, que es mancha, corre a los demás hasta tocar a otro, que es entonces mancha. La mancha.
Meli: a mí me gustaba jugar a esas cosas antes de la invención del pictionary
Almudena: jajajajajaja
Meli: oye
Almudena: leo
Meli: La Mancha
Almudena: en un lugar de...
Meli: En inglés se denomina English Channel al Canal de La Mancha y en francés Canal de la Manche (Canal de la Manga), algunos dicen que "Canal de la Mancha" viene de una derivación de la denominación francesa.
Añado: Antes del final de la última edad del hielo, unos 10.000 años atrás, el conjunto de las islas Británicas formaban parte del continente Europeo.
Alrededor del 6.500 AdC, una fuerte erosión barrió el trozo para crear definitivamente el canal de la Mancha. Desde entonces la acción de las olas sobre las costas han aumentado la longitud del estrecho.
Al retirarse el hielo, se formó un gran lago en la parte sureste del actualmente mar del Norte. Un pequeño estrecho comunicó el lago con el Océano Atlántico en la región de Dover y Calais.
xq la geomorfología me fascina
LA MANCHA (Castilla, España) El nombre de la tierra de Don Quijote viene del Árabe Manxa y significa "Tierra Seca"
Almudena: ya sabemos algo más
Meli: fíjate tú los ingleses: canal inglés
Almudena: ese es que no lo coge mi antena... xD yo tengo Canal Sur
Meli: sabes que solo los españoles construimos castillos en el aire?
Almudena: ¿?
Meli: los demás europeos construyen castillos en España, xD
Almudena: xxDD
Meli: xq se llama "lamparón" a una mancha de grasa?
Almudena: porque antes las lámparas eran de aceite y cuando alguien se manchaba... no? xD
no sé si es verdad, pero me ha quedado muy bien xD ...qué razonamiento!
Meli: eso, eso... lo cual era fácil
si llevabas ropa puesta claro
en el caso de Eros no...ya lo hemos contado
Almudena: y se quema, se despierta... y ya la liamos
Meli: y churrete?
Almudena: de los churros?? que con el aceite a veces...
Meli: no, no
Almudena: jajajajajaja
Meli: churre: coloq. Pringue gruesa y sucia que corre de una cosa grasa.
Almudena: ah!
Meli: vamos, de un churro, vgr
la verdad es que los churros están muy desprestigiados en nuestra lengua
Almudena: por qué?
Meli: coloq. chapuza (‖ obra sin arte ni esmero).
cuando algo te sale mal, sobre todo en plástica
Almudena:
Meli: es q te ha salido un "churro"
oye, q no me olvide de la anécdota de la semana, hablando de churros
Almudena: vale
Meli: "Alcestis fue salvada del Hades por Pericles" dijo mexicanboy
Almudena: Pericles? xD

Meli: fíjate:yo sabía que tenía poder
pero no poderes
Almudena: jajajajajaj
Meli: volviendo al tema: está el chafarrinón
Borrón o mancha que desluce algo
Almudena: chafarrinón no lo había escuchado nunca
Meli: pues anda que "chafarrinar"... eso ni yo
chafarrinar:(De chafar): Deslucir algo con manchas o borrones.
Almudena: chafar también, no?
Meli: es una voz onomatopéyica
si no te lo crees siéntate encima de un huevo o pisa a un coleóptero
Almudena: jajajajajajajaja
Meli: Aplastar lo que está erguido
dice la RAE no digo +, no vaya a ser....
Almudena: ya ya
Meli: Arrugar y deslucir la ropa, maltratándola
eso tb es chafar
para q tú veas
en fino chafarrinón se dice "estigma"
del gr. στίγμα, picadura
Almudena: sí: desdoro, afrenta, mala fama.
Meli: Huella impresa sobrenaturalmente en el cuerpo de algunos santos extáticos, como símbolo de la participación de sus almas en la Pasión de Cristo.
Almudena:
Meli: extáticos, que no estáticos
Almudena: vale!
de estigma...
Meli: astigmatismo
στίγμα: ‘punto’.
Almudena: astigmatismo? yo es que de miopía sí entiendo... pero de astigmatismo...
Meli: yo neither
y en plan personal, está el "sambenito": Capotillo o escapulario que se ponía a los penitentes reconciliados por el Tribunal eclesiástico de la Inquisición.
Letrero que se ponía en las iglesias con el nombre y castigo de los penitenciados, y las señales de su castigo.
Descrédito que queda de una acción.
fíjate el pobre san Benito... culpa tendrá
Almudena:
Meli: pasemos a los "pringaos", q no viene en el DRAE, lógicamente
de "pringue"
Almudena:
Meli: pringue: Grasa que suelta el tocino u otra cosa semejante sometida a la acción del fuego.
Suciedad, grasa o porquería que se pega a la ropa o a otra cosa.
Castigo que consistía en echar pringue hirviendo a alguien.
así que definámoslo nosotras
que tb fijamos, limpiamos y damos esplendor
pringao: dícese del elemento (generalmente varón) que carga con la faena que nadie quiere realizar voluntariamente
Almudena: ajajajajajaja xD
Meli: y tenemos tb "pringá"
que curiosamente no es el femenino de "pringao"
y q tampoco aparece en el DRAE
estamos haciendo lexicología hoy, xD
Almudena: pringá... mmm xD
Meli: andaluz: especie de picadillo hecho con las carnes del cocido, generalmente servido en pan caliente, a modo de pequeño bocadillo
me ha qedado genial
la pringá tb me qeda genial generalmente
Almudena: eso sí me gusta xD
Meli: vamos con "sucio": (Del lat. succĭdus, jugoso, mugriento)
sabes que proviene de la misma raíz i-e que "jugo"?
Almudena: sí???
Meli: (Del lat. sucus). sí: casi es lo mismo "jugoso" que sucio y suculento
Almudena: suculento y jugoso... pero sucio? xD
Meli: tú échate un brick por encima...
la raíz suc-
Almudena: jajajajajajajaj
Meli: yo creo que de ahí "sugar" y "azúcar"
(Del ár. hisp. assúkkar, este del ár. clás. sukkar, este del gr. σάκχαρι, y este del pelvi šakar)
sákkhar σάκχαρ [gr., sust.]: ‘azúcar’ [término de origen sánscrito ya que se importaba de India el azúcar de bambú]
una etimología feminista
mi madre llamaba a los hombres guarretes "adanes"
no lo has oído nunca?
Almudena: no
Meli: pues eso sí lo recoge el DRAE fíjate y no la pringá
adán:(Del lat. bíblico Adam, y este del hebr. ādām, Adán, personaje bíblico).
coloq. Hombre desaliñado, sucio o haraposo.
cuando vivía yo en Canarias a los peninsulares nos llamaban "godos"
pero no solo "godos"
la palabra iba siempre precedida de un epíteto infamante
"hediondo godo"
hediondo, da: (Del lat. vulg. *foetibundus, de foetēre, heder): Que despide hedor.
Molesto, enfadoso e insufrible.
Almudena: también con J, no?
Meli: bueno, sí, siempre lo pronunciaban así, aspirado
es uno de los motivos por los que me nacionalicé sevillana
aquí a los forasteros no se les presupone escasez de hábitos de limpieza
Almudena: sí, una gran tontería por cierto...
Meli: y creo q nos queda "cochambre"
cochambre: (De cocho, puerco): Suciedad, cosa puerca, grasienta y de mal olor.
Almudena: cochambroso... no sé si existe pero yo la uso xD
Meli: sí, claro q existe
Almudena: lleno de cochambre dice la RAE
Meli: cocho:(De coch, voz con que se llama al cerdo): cerdo (‖ mamífero artiodáctilo).
cochino, vamos
Almudena: artiodáctilo: (Del gr. ἄρτιος, par, y -dáctilo): Se dice del mamífero ungulado cuyas extremidades terminan en un número par de dedos, de los cuales apoyan en el suelo por lo menos dos, que son simétricos.
Meli: con lo q dejamos el tema de lo sucio
Almudena: cochino, puerco, marrano, guarro,...
Meli: eso
guarro tb es onomatopéyico. En cambio marrano
(Del ár. hisp. muḥarrám, y este del ár. clás. muḥarram, declarado anatema).
despect. Se decía del converso que judaizaba ocultamente
viene de "judío"
Persona que procede o se porta mal o bajamente
Persona grosera, sin modales
Persona sucia y desaseada
q racista es nuestra lengua, xD
menos mal q los judíos no saben etimología
Meli: así que la única palabra que designa al cerdo propiamente
es "puerco"del lat "porcus"
xq incluso "cerdo" viene de cerda, pelo grueso
solo nos quedan los rotos
y las piñas
xq se llama "tomate" a un agujero en el calcetín, eh?
Almudena: eso nunca lo adiviné! xD
Meli: se dice q xq el dedito que asoma solía ponerse colorado o estarlo ya a causa de los sabañones
Almudena: oh! :O
Meli: y un siete?
un roto notable?
Almudena: jajajajajaja jajajajajajajajaja
una raja como si fuera un ángulo, no?
espera, que mira la definición de SIETE, vale? la 1ª acepción xD
1. adj. Seis y uno. jajajajajaja
Meli: genial, me descubro
y xq no 5+2?
Almudena: UNO: . Que no está dividido en sí mismo.
bueno, vamos con piña
Meli: más te vale
Almudena: es que tenía curiosidad de saber cómo definía "uno" xD
Meli: tendremos q hacer una entrada para los números
el DRAE no recoge la def popular de piña como "mascá"
así q no me molesto en buscar mascá
Almudena: pero sí viene "mascada"
vulg. And. Golpe a puño cerrado y de abajo arriba en la mandíbula.
vulg. And. Puñetazo en la boca.
Almudena: y también recoge "talegazo" y "costalada".
Meli: ah, bueno, mejoramos, xD
es una etimología con mala milk
verás
Almudena: a ver
Meli: se llama así xq se supone q muerdes el puño
no que se te caen los piños
q es lo q en realidad sucede
piño: (Como el fr. pignon, muela). diente. U. m. en pl.
q de descubrimientos hoy
Almudena: hasta ahí todo correcto xD
Meli: pues un lector nos pedía la etimología del tomate
aquí hay tomate, ea
Almudena: jajajajaja
Meli: y con el trofozoíto sigue siendo la máxima preocupación del personal, xD
Almudena: sí sí
Meli: uf... xistes guarros
ya nos están censurando, como si lo viera
Un ciego se encuentra un papel de lija, lo coge, lo toquetea y dice:
- Pero, ¿quién ha escrito esta gilipollez?
Almudena: jajajaja qué malo!! XD
Meli: malísimo, pero los hay peores:
-¿Cuál es la maquina de hacer Antonios?
-Antonio Machín
Almudena: XD ah, sí? con que esas tenemos? xD
pues qué es una gamba tirando piedras? xD
una GAMBERRA xD
Meli: jeje: -Cariño traeme una naranja
-¿Te la pelo?
-Vale pero tráeme la naranja
este es muy bueno
Almudena: jajajjaja
Mamá, mamá. En el colegio me llaman despistado
-Su tabaco, gracias
Meli: jo q pena
Están dos amigas sentadas en una disco, una estaba maciza y la otra...weno era una chica.....Un chico se acerca ha hablar con ellas y le dice a la guapa:
-Bailas?
-No
-Y eso?
-“Eso” tampoco baila.
Meli: creo q ya nos vale x hoy
Almudena: jajaja, sí xD
Meli: ya stá bien de pringar
Almudena:
con qué palabro nos sorprendes hoy?
Meli:

dícese de cierto coche sueco que hace meses q no se lava
Almudena: xDD
Meli: weno, me retiro un ratito
Almudena: yo tb :) jeje
muax
Meli: muax

Fotografías de Suse

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Os felicitamos por vuestro aniversario y que sigais asi otro añito mas por lo menos. Bueno pues nada mas enhorabuena por la pagina otra ves.
Con cariño de parte de vincent y adrian.

Anónimo dijo...

¡FELIZ ANIVERSARIO!nos alegramos mucho de que hayais cumplido ya un año desde el primer articulo,ehnorabuena de nuevo y seguir así el blog está muy "currao"nos encantaria poder seguir visitandolo durante muchos años más..
..MUCHAS FELICIDADES DE ROCIO Y FATY...

besos.

Anónimo dijo...

japi berdei tu yuuuuuu!!! japi berdei tu yuuuuuu! japi berdey bloguitooooo (mas no globito) japi berdei tu yuuuuuu!
wiiiiiii :D

esto me parece muy fuerte tirando a super fuerte!!!! jopetas!! increible, todo un año colgando las "mamaraxás" k se nos pasan por la chorla. en mi opinión deberiais poner un letrero de ATENCION: los desvaríos mentales aqui expuestos pueden cuasar contagio y locura prematura con paranoia inducida. XD!

weno, nenas que qué peaso de Blog que tenéis y que os merecéis uno y mil premios!!! yo os concedo el "Pulitzer" a las más alocadas de la web, que cada día desenmarañan las "intríngulis" de nuestra lengua (no de la que estáis pensando ¬¬)

Ana Echarri dijo...

Enhorabuena por vuestro primer año en la blogosfera. ¡¡¡No dejéis de sorprendernos!!!

Anónimo dijo...

1yi@ ago ntramo n la materia propiamnte y n st taim wi put NOMBRE a las zin. Cn o sin ESCRÚPULOS widiscovrd ls COPROLITOS vgr ls papas d los DUENDES. Buen humor 4ever. La IPOTECA no jas secrets 4 us. Ni FANTASMAS ni ATASCOS DE TÁFICO no han impedido PARITRNOS o FRACCIONARNOS de risa y aunq durant dis taim wi teik o som KTARRINO pro sí BACTRIAS, nada tan mono como our blog.
Los TROFOZOÍTOS otro tma. No wer a MADRE PUTEATIVA, y viviend f@st, aft@ spouk dl GOBIERNO FILIEMBUSTERO. Olweis poniendo OJO AL DATO a la ALEGRÍA DE VIVIR, vivir con muxa PERSPICACIA. Wi travell x H2O. CRUCERO Y SUMARÍN, y sin OBSTÁCULOS wi celebreit d PATERFAMILIAS dei y tb del CURRO. Hmos pasado horas con los MOROS en la costa, xo con una MADREMOTO tan stupenda como tú pasaban flying. Sto no es UNA AVENTURILLA OCASIONAL y te hago una proposición ¿dcnt? seguir POSTITUYÉNDONOS xa no forget todas las PALABRAS q nos qdn x dcir. X si no t dist qnta.. 1 yi@ dl f@st artículo d ETIMOLOGÍA. Kssssss mogoyón, mamy y... znqiu x contar wiz mi
:-) muax

Ana dijo...

Fantástico el blogggg!!!! gracias por enseñar y hacer me reir