domingo, 23 de marzo de 2008

Al cielo con ella!

Meli: hey, Almu, ai jav sent U an email 2now abaut U....
Almudena: sii, lo acabo de ver! xD; te he dado a toke xD
Meli: no ha yegao l tq, xD
Almudena: no? xD
Meli: nop
Almudena: q raro xD, te lo he dado hace 0.2 xDDD
Meli: weno, dont worry
ah, hace 0,2
el tiempo q llevamos convenciendo a Dani d q no se convierta en una spais girl es superior a eso
Almudena: cómo? :SSSS
Meli: y t aseguro q sus gritos no dejan oír el tf
Almudena: a qué se dedica últimamente Dani? xD
Meli: no, no t asustes, qiere ser militar de carrera
es x oírlo ná + (su hermanito, q tiene muxa guasa)
Almudena: quiere meterse en el ejército??? xxDDDD
Meli: no, no, qiere empezar x arriba, n una academia militar
Almudena: ah!! del tirón xD
Meli: qtal tu joliwík?
Almudena: biennn, lo mejor la madrugá xD
Meli: too many steps?
Almudena: alguno que otro, tb lluvia y esas cosas XD
Meli: "que yo lo que quiero es irme a mi casa!!!" (nick de Almu today) xDDDD
eso suena a...
Almudena: una señora mayor pa que le dejara pasar la policía...
y lo mejor era el final de la frase "que yo vivo ahí, ahí en la puerta osario... que voy a la cárcel a celebrar la pascua" xDDDD
así ha sido de surrealista mi semana santa xD
Meli: jopelines.... yo lo q qiero es recuperar mi nacionalidad espagnola! decía yo
Almudena: qué tal por Mijas??
Meli: pues eso: haciendo l guiri, Unow
very quiet, demasiado quiet
tdos ingleses
a nosotros siempre nos hablaban en todos sitios inglés para empezar
es más, a veces nos tirábamos un buen rato spikeando antes de decir.,..
pero weno, ¿xq no hablamos español, xD?
Almudena: jajajajajajaja
ay! por cierto... sabe usted a quién me encontré un día de estos ??
a María del Mar, la tixer de música
bueno, y también a Guillermo, pero lo de Guillermo ya es tradición
Meli: con capa o sin?
Almudena: ninguno iba con capa xD
Meli: s q s tradición que Guillermo se ponga la capa en S.Santa
Almudena: okey... qué toca hoy? xD
Meli: la joliwík
primero, anécdotas de la semana
oído en jaus:
inyectarle adrenalina...
para que reaccione el "ventríloquo"
Almudena: jajajajaj
Meli: weno, nadie sabía la profesión del paciente, hay q decir en su descargo
y mejor en Mijas
hay un plato, sin duda exquisito: "patatas con sentimientos"
weno, yo entendí eso, al menos
y no quería comerme a los pobres sentimentales tubérculos
Almudena: jajajajajajaj... ahora va a resultar que son personas xD
Meli: no, no, es q entendí mal
no eran potatoes with feelings
eran potatoes with fillings!
Almudena: xxDDDDDDDDDD
Meli: weno, ntrando n materia
La Semana Santa es el periodo sagrado del cristianismo que transcurre desde el Domingo de Ramos hasta el Domingo de Resurrección, desde el punto de vista litúrgico. Es el período de más intensa actividad dentro de la Iglesia, por ser la Semana en la que se hace un memorial de la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesucristo.
wikipedia dixit
+ interesante: en el año litúrgico cristiano, semana previa a la Pascua
(Del lat. vulg. pascŭa, este del lat. pascha, este del gr. πάσχα, y este del hebr. pesaḥ, infl. por el lat. pascuum, lugar de pastos, por alus. a la terminación del ayuno).
Fiesta la más solemne de los hebreos, que celebraban a la mitad de la luna de marzo, en memoria de la libertad del cautiverio de Egipto.
Oscila entre el 22 de marzo y el 25 de abril
q yo siempre me he preguntado de q depende
Almudena: yo también me lo pregunto
Meli: pues resulta q...
La Pascua de Resurrección es el domingo inmediatamente posterior a la primera Luna llena tras el equinoccio de primavera, y se debe calcular empleando la Luna llena eclesiástica; sin embargo, ésta casi siempre coincide con la Luna llena astronómica, de modo que para efectos de cálculo es generalmente válido emplear la más tradicional definición astronómica. Por ello puede ser tan temprano como el 22 de marzo, o tan tarde como el 25 de abril.
Almudena: cosas de la luna...
Meli: sobre el inglés "holy": del protogermánico *khailagas
Almudena: brufff
Meli: cuyo significado primitivo era "que debe preservarse intacto"
relacionada esta raíz con la de "health"
it's curious
Almudena: :O
Meli: week proviene del antiguo inglés wice: "sucesión"
del i-e *weik: doblar
cambio de la luna, debió ser su primer significado
la cuaresma, previa a la pascua, proviene del latín quadragesĭma
q no necesita explicación, supongo
Almudena: desde el miércoles de ceniza... xD
Meli: tiempo litúrgico de preparación de la Pascua de Resurrección
el miércoles de ceniza marca el final del carnaval
(Del it. carnevale, haplología del ant. carnelevare, de carne, carne, y levare, quitar, y este calco del gr. ἀπόκρεως). Los tres días que preceden al comienzo de la Cuaresma.
hummm....
Almudena: aunque el carnaval dura más que todas las cosas.. xD
Meli: no me satisface muxo la etimología esta
es la etimología propuesta por la iglesia, claro
se maneja otra: la palabra italiana carnevale, que significaba la época durante la que se podía comer carne.
Almudena: claro, porque luego no se podía xD
Meli: los aficionados a la joliwik se denominan "capillitas"
Almudena: yessss
Meli: Del lat. *cappella, dim. de cappa, capa, de ahí capilla
Almudena: creo que vamos a llegar a lo mismo, pero yo pensaba que era de capilla, de la iglesia vamos xD
Meli: sí, xq capilla ardiente no significa q te hayas quemado la capa con el cigarrillo, xD
se llama capilla a la pequeña iglesia xq en principio era un oratorio portátil
algo así como una iglesia de campaña
Almudena: de ahí los capillitas, no?
Meli: sip. Cofradía es literalmente lo mismo que hermandad
Del lat. cum, con, y frater, hermano
Almudena: sí
Meli: personas importantes en la SSanta son los costaleros
Almudena: sí: porque si no aquello no anda..
Meli: Persona que lleva sobre su costal, recayendo en este caso el peso sobre sus cervicales, los pasos de las procesiones de Semana Santa.
costal. (Del lat. costa, costilla). Perteneciente o relativo a las costillas.
Saco grande de tela ordinaria, en que comúnmente se transportan granos, semillas u otras cosas.

¿cuánto peso puede llegar a soportar un costalero sevillano?
Almudena: dependerá de la trabajadera, no? xD
Meli: trabajadera?
Almudena: los palos que hay debajo del paso, vamos xD
Meli: welll, pero aproxima...
Almudena: no sé, la verdad xD, tampoco lo he pensado nunca xD
Meli: pues unos 80 kgs
Almudena: :| seguro?
Meli: sí, mínimo
es increíble, en personas que no se dedican especialmente a la halterofilia
además los costaleros no ven nada
para eso está el capataz
Persona que guía un Paso por delante, que sirve de ojos de los Costaleros.
y el contracapataz
Persona que ayuda al capataz en el mando del paso por detrás para que los últimos costaleros lo puedan escuchar.
Almudena: y el contraguía
Meli: eso, eso, lo mismo es
la etimología de capataz es conocida
(por cierto: inciso: me traje de Fuengirola adivina qué
Almudena: ¿un capataz? xD
Meli: noooo, xD pues un móvil, claro
Almudena: ein?
Meli: tú no sabes q cada vez q voy a la costa me compro uno?
Almudena: no lo sabía
Meli: sip. el año pasado me compré uno con campanitas
este es de gong, suena precioso
en una tienda africana (pondré foto, ea)
Almudena: ole ole
Meli: weno, capataz (Del lat. caput, -ĭtis, cabeza).
Persona que gobierna y vigila a cierto número de trabajadores.
de ahí tb capuchón y capuz
incluso capirote
Cucurucho de cartón o de rejilla, cubierto de tela que se colocan en la cabeza los Cofrades en las procesiones de cuaresma
Almudena: lo de la rejilla es más moderno, no?
Meli: y más salubre, tb
Almudena: el que no lleva capirote no es nazareno sino penitente, xD
Meli: diferencia? para los lectores no sevillanos
Almudena: creo q no hay
se supone que todos hacen penitencia igualmente
Meli: pero xq unos llevan capirote y otros no?
nazareno: Se llama así, a cada hermano que vestido con su túnica reglamentaria, acompaña a su Hermandad en la Estación de Penitencia
Almudena: el nazareno lleva cirio y las insignias, y los penitentes cruces
pero no sé por qué no llevan capirote
Meli: señal de humildad
penitencia procede del latín paenitentia, de poena: pena o dolor, arrepentimiento
los nazarenos se llaman así xq Jesús era natural de Nazaret, apodado el nazareno, y los nazarenos llevan una túnica a imitación suya
weno, un poco más recargadilla
Almudena: bueno, una capita encima...
Meli: es como la Virgen: antes muerta q sencilla

Almudena: las vírgenes... mucha tela... vírgenes quedan pocas xDDD
Meli: once mil, creo
Paso: Es de orfebrería o de madera, o una combinación de ambos materiales. Es la pieza más voluminosa del ajuar. Es el lugar donde se coloca la imagen del Cristo o de la Virgen para recorrer las calles en procesión (que aún no habíamos dicho nada del paso).
Movimiento regular con que camina un animal con patas, levantando sus extremidades una a una y sin dar lugar a salto o suspensión alguna.
ahí queda eso: Del lat. passus, del participio de pando, extender, supongo
hay pasos de palio
Almudena: sí, donde va la virgen
Meli: Del lat. pallĭum). Especie de dosel colocado sobre cuatro o más varas largas
Almudena: como mucho con san juan
Meli: eso, xq con su sencillez característica, no cabe nadie más
pallium procede de la prenda principal, exterior, del traje griego, a manera de manto, usada comúnmente sobre la túnica.
y el paso del Cristo
Almudena: sí: que puede ser un misterio, un barco grande xD
o un crucificado, o un cautivo
Meli: explica barco grande para los no iniciados, q pueden estar pensando en el Titanic
Almudena: cuando hay muchas figuras en el paso
Meli: pues eso... y una chicotá?
Almudena: el tiempo que está el paso levantado en movimiento
Meli: uno de los misterios de la etimología
me imagino que viene de: chico>chicote: Persona de poca edad, pero robusta y bien formada.
Almudena: y de "chicotada"??
Meli: >acto propio de tal persona (algo así como una demostración de fuerza)
chicotada es que no existe, por lo menos en el DRAE
Almudena: en portugués creo que chicotada significa golpe o azote
Meli: por el golpe q dan los capataces?
Almudena: no sé... xD
Meli: otra teoría interesante
a ver si Antonio Burgos nos lo aclara
hay algo q es exclusivo de la SSanta sevillana: la bulla
Almudena: qué me gusta una bulla xD
Meli: a todos nos gusta, xD, pero la gente q no es de aqí no sabe ni cómo sobrevivimos
de bullir. (Del lat. bullīre) . Dicho de una masa de personas, animales u objetos: Agitarse a semejanza del agua hirviendo.
¿Queda algún término q explicar, en cuanto al tema?
Almudena: lo que le dice el capataz a los costaleros, aunque se vea tal que así:



pero eso te lo voy a poner yo hasta bilingüe
Meli: venga
Almudena: That I am going to call you = Que te via llamá
Call me when you want, my soul = Llamame cuando quieras miarma
All simultaneously brave = Tos porigua valiente
To this it is!!!!! = A esta es!!!!
Let's go front = Vámono de frente
Good, the left at the front and the right at the back, very little by little = Bueno, la izquierda alante la derecha atrás mu poquito a poco
Call you a little O'Sullivan = Llamate un poquito Dominguez
Good!!! let's go front = Bueno!!! Vamo de frente
Good, stop itself there = Bueno, pararse ahi
Both flanks to the ground simultaneously very little by little = Los dos costeros a tierra por igual mu poco a poco
Not to run = No corré
More to the ground the right flank, my soul = Más a tierra el costero derecho miarma
This raise is for John, that is in heaven looking at us!!!!! Is for Him!!!! = Esta levantá va por Juanito, que está en el cielo viendonos!!!!! Vá por él!!!!!
Meli: jajajajajajajajajajaja.......
Almudena: Good, the left at the front and the right at the back, very little by little = Bueno, la izquierda alante la derecha atrás mu poquito a poco
LITTLE BY LITTLE!!!! = POCO A POCO!!!
Good!!! let's go front = Bueno!!! Vamo de frente
A little the right at the front..........Goood!!!! = La derecha alante un poquito.... ¡¡¡ BUEEENO !!!
Good, stop itself there = Bueno, pararse ahi
explicación del "llámate":
• LLAMARSE: Oímos muchas veces decir al capataz “¡¡ Manolo, llámate...!!” Es la orden dada a un costalero en particular, al cual se le nombra por su nombre, generalmente patero, para que éste se desvíe a su lado (derecho o izquierdo) solo un poco, corrigiendo su postura, a fin de que los fijadores y resto de la trabajadera, inicien ese breve movimiento direccional. En caso de que ese hipotético “Manolo” fuese patero trasero derecho, significaría que el Paso debe desplazarse solo un poco por detrás a su derecha. Es una voz de corrección de postura.
Meli: es q es tó un arte
no como el q tienen los de Avilés; vamos, lo mismito es




q su mérito tiene, no lo niego, pero dopados tienen q ir, no me digas
Almudena: es viejito esto xD
Meli: todos los años salen, criaturas
en q se parece un capillita a un belenista, xD? (ambos muy típicos sevillanos)
Almudena: no sé xD
en q el capillita es tonto de capirote, y el belenista es tonto de nacimiento
Almudena: jajajjajaajjaj
tú sabes cómo se llaman los habitantes de Belén, no???
Meli: a ver...
Almudena: figuritas xD
Meli: jajaja
Almudena: bueno y un chiste más
se abre el telón
Meli: y...?
Almudena: y se ven pateras llenas de pen- drive
se cierra el telón... cómo se llama la película??
Meli: oh, dime
Almudena: Memorias de África
Meli: opps, q pena
Almudena: y de todos los demás que me contaron estos días...
NO ME ACUERDO
Meli: ya me informarás
Benedicto ni-se-sabe-cuántos está en un verdadero apuro
le han llamado del supermercado de Cafarnaum
q todavía no habían pagado la última cena
Almudena: xD
por cierto, sabes que este año Vittorio y Luchino no han podido vestir las figuras de San Esteban porque se han casado??? xD se lo han prohibido
Meli: ah sí, lo sabía, increíble
Almudena: q fuerte xD
Meli: menos mal q nos quedan Docce y Gabanna, q aún no se han casado
yo creo que han sido celos
Almudena: te he mandado un email

Meli: finale ad libitum? andá, las notas
q weno
Almudena: sí XD
Meli: creo q ya vale
Almudena: bueno y la frase "NAZAREEEEEEEEEEEEEEEEENO, dame un carameeeeeeeeeeeeeeelo" xD
Meli: y el paso de Lipasam, q no hemos mencionado
siempre limpiando la cera detrás de todas las procesiones
¡qué mérito!
Almudena: y las torrijas, el bacalao
las cosas típicas xD
Meli: la manzanilla sin sevenup
Almudena: digo
Meli: vale, wapa, l tema está finixed (aunque se podría añadir muxo +)
x bien de los lectores, xD, lo dejamos aqí
Almudena: así que pa terminar
"AHí QUEOOO!!!!!!!!"
hasta luego!! ;) muacks!
Meli: muaaaxxxxx!!!!!!!!!!!!!!

El palabro:
Festividad de la Venida del Espíritu Santo que celebra la Iglesia el domingo, quincuagésimo día que sigue al de Pascua de Resurrección, contando ambos, y fluctúa entre el 10 de mayo y el 13 de junio, que impulsa a los fieles y no tan fieles de Huerva y Seviya a realizar un camino de chiquicientos kms tragando porvo, sin poderse duxá, hasinao en cuatro carreta y despué n do casa, pá terminá n una bulla tós apretujao xillándole a una imagen, y vuerta pa su pueblo n l mismo plan...

5 comentarios:

Mar dijo...

¿Qué cognio es la Luna llena eclesiástica?
En Sevilla estos días tiene que haber sido una gozada y al mismo tiempo un agobio... tanta gente, ¿no?

Meli dijo...

pues este año no sé... no estuvimos.
Almu sí, ya ves que se lo pasó pipa.
La Semana Santa es genial, aunque llueva a mares, así que ya sabéis...
venid alguna vez, córcholis

Meli dijo...

Para informaros de todas las particularidades del calendario eclesiástico, este blog que no es católico, precisamente:
http://www.cientec.or.cr/astronomia10norte/2008/03/equinoccio-luna-llena-y-la-fecha-del.html

Anónimo dijo...

No ha estado mal la semana, aunque lloviera (o lloviese)... pa evitar agobios hay que buscar sitios donde la gente no suele ver los pasos, pero de todos modos... esas bullas tienen su punto xD


P.D: Viva los boquerones de blanco cerrillo!! XD

Anónimo dijo...

el hecho es basarse en el comentario.. y la dicha, no, algo diario.. el tiempo dira, aunque no exista el reloj..
si mi voz no es canto. que el murmullo de la ciudad me parte en dos..!!!








bueno no dio.. pero valió.. por un momento.. hay más--