sábado, 7 de marzo de 2009

Ha llegado la cigüeña!


Almudena: señoraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Meli: Almu!
yastoi ji@
Almudena: okey!!!
Meli: almu!!!!
Almudena: sí
me lees? xD
Meli: me he retrasado un pelín
Almudena: dont worry
Meli: ¿una gran noticia!
Almudena: dime!
Meli: ¡Ana Echarri ya ha tenido a su niñita!
Almudena: ooooooooooohhhhhhh
Meli: Elvirita!
Almudena: si??? ohhhh
Meli: no sé cuánbtos bytes ha pesado...
Almudena: como se llama una d mis mejores amigas d la facultad :)
Meli: si te parece le dedicamos el artículo a ambas
Almudena: of course...!!
me alegro mucho por Ana, eh?? :D :D :D :D :D :D
Meli: ntonces vamos al grano, un decir
la felicitamos primero
que ya ha llegado la cigüeña
¿de dónde ha salido semejante expresión?
Almudena: pues no sé, a los niños siempre los ha traido la cigüeña
y venía de París... xD
Meli: eso es una mezcla
o bien de París, o la cigüeña
Almudena: JAJAJAJAJAJAJAJAJA
un híbrido...
Meli: lo de la cigüeña es fácil de adivinar...
Esta costumbre se deriva de una antigua superstición popular, que planteaba que las cigüeñas eran precursores de felicidad y prosperidad, y, posiblemente, de la costumbre de algunas cigüeñas de anidar en la cima de las chimeneas, donde se podria imaginar al bebe siendo entrado a la casa por la misma.
Almudena: ahhhhhh pues no lo sabía :)
Meli: claro... después preguntarían los niños: y de dónde?
Almudena: oooooohhhhhhh ...de París
Meli: y de ahí lo de París
fácil de inventar
xq qeda lejos y nadie lo iba a comprobar
Almudena: xDDDDDDDDD
Meli: si fuera ahora se diría que se los bajan de Internet
hay sitios donde explican que salen de un repollo
Almudena: ??????? :|
Meli: pero no sé dónde
no lo he descubierto
como en verdad lo traen los ginecólog@s...
tú sabes qué diferencia hay entre tocólogo, ginecólogo y obstetra?
Almudena: mmmm nop
el tocólogo no es pa las embarazadas??
Meli: f. (Medicina) Parte de la medicina que trata de la gestación, del parto y del puerperio, obstetricia.
τόκος gr. 'parto'
ginecología
Almudena: gine mujeeeeeeeeeeeeeeeeeeer
Meli: Parte de la medicina que trata de las enfermedades propias de la mujer.
γυνή/γυναικός gr. 'mujer
obstetricia
Parte de la medicina que trata de la gestación, el parto y el puerperio.
ob/obs lat. 'delante de', 'contra' + stā-/stē-/sti- lat. 'estar de pie' + -trīc(em) lat. 'que hace'
Leng. base: lat. Antigua reintroducida. A partir de lat. obstetrīc(em) 'partera' (etimol. 'mujer que está delante') se creó el adj. obstetrīci-u(m)/-a(m) 'de la partera'; ya en lat. clás. se usó el neutro pl. obstetrīcia con el valor 'funciones de la partera'; se reintrodujo en lat. en el s. XVIII en la forma adj. ars obstetrīcia, de donde pasó a lenguas modernas.
Almudena: :)
Meli: claro que lo de obstetra se usa menos
Almudena: yo no lo había oído
Meli: pero obstetricia sí, no?
Almudena: mmmmm léxico pasivo xDDDDDD
Meli: mmmm
los niños salen de la barriguita de sus mamás
sabías?
Almudena: andaaaaaaaa
Meli: no creo q nos censuren el blog x decir eso
Almudena: t imaginas?????? xD
Meli: me imagino
como la vez q lo censuraron por "soplar por un fuelle"
Estaba un padre conversando con su hijo de corta edad, diciéndole: A tu hermano Manolito y a tí, os trajo la cigueña... Respuesta del niño: ¿Entonces tú, papá, no te acostaste nunca con mamá...?
Almudena: xDDDDDDDDDDDDDdd
Meli: en fin, concretamente del útero o matriz de las mamás
Almudena: un dolor,no??
Meli: weno, no es para tanto
útero procede del latín uterus, xq en griego el órgano se denominaba ὑστέρα
de donde histérico
Almudena: nada q ver, n??
Meli: empezó a usarse para llamar a los ahogos menopáusicos
pero después se asoció a enfermedad nerviosa
Almudena: ahhhh q curioso!!!!!!!
Meli: se aplica casi siempre a las mujeres
así que es palabra misógina
q además se ha usado incluso en psicoanálisis exclusivamente para mujeres
culpaba los frecuentes ataques de nervios a las mujeres así diagnosticadas a una especie de tiranía hormonal
una incapacidad de dominar las emociones que casi siempre se ha atribuido al sexo femenino
curiosidad muy curiosa:
A lo largo del siglo XIX y desde hacía cerca de mil años atrás, los médicos trataban a sus enfermas por medio de masajes de clítoris hasta que conseguían alcanzar el orgasmo, momento en que aplacaban su mal.
Almudena: :O
Meli: has leído eso?
Almudena: xDDDDDDDDDDDDDDDDD
Meli: A partir de 1880 los casos se fueron multiplicando convirtiéndose en excesivos.
Almudena: perdona q m ría xDDD
Meli: no me extraña
x mí como si te descacharras
En la actualidad ha quedado descartada esta postura, considerándose que no existe relación alguna con el útero ni que es una entidad exclusiva de las mujeres.
en verdad es una pena, dado el tratamiento
otra curiosidad, esta vez de la palabra matriz, sinónima de útero
En lat. clás. mātrīc(em) significaba 'hembra que pare' y no se aplicaba a mujeres
Almudena: es lo mismo???
bueno, lo mismo no es XD
es sinónimo
Meli: lo q te digo es que no tenía antes ese significado
igual que parto no es lo mismo q alumbramiento
el alumbramiento consiste en la expulsión de la placenta y las membranas
Almudena: un parto en la calle... es alumbrado público??
Meli: jajajajaja
parto procede del latín partus
embarazo
Sustantivo derivado del verbo embarazar 'impedir', que a su vez procede de baraça 'lazo', 'cordel' de origen prerromano o celta y docum. en leonés, gallego y portugués (Corominas); embaraço docum. en 1300 en esp. como 'impedimento'; con el valor de nuestra definición a partir del s. XVI.
Almudena: entonces "embarazado" era como 'impedido', no?
Meli: sip
Almudena: es que la primera vez q me apareció en un texto me quedé... :| con cara de poker xD
pero luego lo entendí todo mucho mejor xD
Meli: weno, antes se consideraba a la embarazada como una especie de disminuida física
Almudena: :S
Meli: me acuerdo cuando yo iba a nadar embarazada, xD
nadie hacía eso!
Almudena: mi madre si iba cuando estaba embarazada d mi hermano el mayor
Meli: pues era raro
ahora es muy normal
Almudena: raro era mi hermano xD
no, hombre Xd, pobrecito xD
Meli: y mira q se flota mejor, xD!
Almudena: xxD
Meli: el puerperio es m. (Fisiol.) período comprendido desde el parto hasta la desaparición de las modificaciones debidas al embarazo y al parto.
puer(um) lat. 'niño' + par-/per- lat. 'parir' + -iu(m) lat.
Almudena: palabro raro xd
Meli: ah! olvidé gestación, sinónimo de embarazo
Almudena: de gestar, no?
Meli: de gestare, llevar
Almudena: eso
Meli: sí, pero fíjate q curioso
En lat. clás. gestātiōn(em) es 'acción de llevar en un vehículo o caballo'
Almudena: :|
Meli: Algunas mujeres no pueden parir con facilidad y el obstetra les practica una cesárea
Operación para extraer el feto del interior de la madre mediante la sección o corte de la pared abdominal y del útero.
q viene de César, general y político romano
Almudena: sí???
no, no? xD
Meli: en serio: me lo ha dicho Gravis Vir
Almudena: ahhhhhhhhh

Meli: En lat. clás. caesare-u(m)/-a(m) es 'partidario de César', el político y general romano del s. I a.C. que nació por cesárea; tal y como nos cuenta Plinio, s. I d.C., se creía en Roma que el nombre aludía al verbo caedere 'cortar' pero hoy se piensa que esa relación es fruto de una etimología popular;
Almudena: qué me gusta una etimología popular!!!
la llego a saber y la pongo en el examen! xD
Meli, tenemos que hacer un alto en esta "gestación" etimológica
porq me tengo que empezar a preparar para irme
Meli: ya casi hemos acabado
yo tb me tengo q ir
Almudena: de acuerdo
Meli: solo queda nonato
adj. (Obstetr.) Del niño nacido por cesárea y no por parto natural.
nōn lat. 'no' + nāt(um) lat. 'nacido'
Leng. base: lat. Antigua. De la expresión jurídica lat. clás. y luego mediev. non nāt-u(m)/-a(m) 'abortivo'.
Almudena: neonato = recién nacido
xD
me retiro
besazos!!!!!!
Meli: igualmente
besazos!

El palabro:

Envase de ...? especialmente tratado en que se dispensan diversos líquidos bebibles, como leche, leche, leche, etc.
Ah! y leche!

No hay comentarios: